Paroles et traduction ЗАМАЙ - AUNTIE INTRO
Каждый
день
или
дважды
в
день...
Every
day
or
twice
a
day...
Антихайп,
антивсё!
Одевайся,
Васёк
Anti-hype,
anti-everything!
Get
dressed,
my
dear
Я
проведу
по
холодным
тропам,
где
ничё
не
растёт
I'll
guide
you
through
the
frozen
paths,
where
nothing
grows
Где
заморозь
(круглый
год),
где
Хан
Замай
(будто
циклоп)
Where
there's
a
permanent
frost
(all
year
round),
and
Khan
ZaMai
(like
a
cyclops)
Сражается
один
против
всех,
и
ты
знаешь,
кто
проебёт!
Fighting
alone
against
everyone,
and
you
know
who's
going
to
lose!
(Ха-ха-ха!)
Только
не
я!
Я
венский
вальс
на
похоронах
(Ha-ha-ha!)
Not
me!
I'm
a
Viennese
waltz
at
a
funeral
Берлинский
платц
в
стане
врага
и
коронация
там,
где
Версаль
A
Berliner
Platz
in
enemy
territory
and
a
coronation
where
Versailles
once
stood
Меня
никогда
не
позовут
на
вручение
наград
They'll
never
invite
me
to
an
award
ceremony
Я
переплавлю
корону
из
ваших
могильных
оград!
I'll
forge
a
crown
from
your
grave
railings!
Антиной,
Антия,
Антиньяк,
Антика
Antinous,
Antiya,
Antignac,
Antiqua
Антидор,
Антигуа,
Антига,
Антиквар
(Анти!)
Antidor,
Antigua,
Antiga,
Antiquarian
(Anti!)
Кого
ебёт
чужое
горе?
Ты
помрёшь
— всем
будет
похуй
Who
cares
about
someone
else's
grief?
You'll
die
- everyone
will
be
indifferent
Я
помру
— всем
будет
плохо,
и
терять
кроме
оков
мне
I'll
die
- everyone
will
suffer,
and
I
have
nothing
to
lose
but
my
chains
Нечего,
я
дворов
королёк,
где
подвох,
долбоёб?
Nothing,
I'm
the
king
of
the
courtyards,
where's
the
catch,
idiot?
Тут
война
в
одного
против
толп!
Here
it's
a
fight
of
one
against
the
mob!
Только
немного
заебало,
приоткрыть
бы
чуть
забрало
Only
it's
getting
a
bit
tiring,
I'd
like
to
lift
my
visor
a
little
Задымить,
чтобы
забрало,
и
в
отравы
океаны
To
take
a
drag,
so
that
the
visor,
and
into
oceans
of
poison
Погрузиться,
мы
не
становимся
моложе
To
plunge,
we're
not
getting
any
younger
Но
я
рыцарь
печального
образа
новорожденный,
я
But
I'm
a
knight
errant
of
a
sad
image,
a
newborn,
I
Собою
проломлю
бетон
Will
break
through
the
concrete
with
my
own
body
Я
за
болью
спрячусь,
ты
за
мной
бегом
I
will
hide
behind
the
pain,
you
follow
me
И
запомню
любой
ёбаный
подкол
And
I'll
remember
every
fucking
taunt
Закатаю
врагов
в
марево
катком
I'll
roll
my
enemies
into
a
mirage
with
a
steamroller
Собою
проломлю
бетон
I
will
break
through
the
concrete
with
my
own
body
Я
за
болью
спрячусь,
ты
за
мной
бегом
I
will
hide
behind
the
pain,
you
follow
me
И
запомню
любой
ёбаный
подкол
And
I'll
remember
every
fucking
taunt
Закатаю
врагов
в
марево
катком
I'll
roll
my
enemies
into
a
mirage
with
a
steamroller
Анти-Тавр,
Антидесма,
Антидии,
Антигелий
Anti-Taurus,
Antidesma,
Antidii,
Antihelium
Антиген,
Антиалкид,
Антиарис,
Антианир
Antigen,
Antialkid,
Antiaris,
Antianir
Антиной,
Антия,
Антиньяк,
Антика
Antinous,
Antiya,
Antignac,
Antiqua
Антидор,
Антигуа,
Антига,
Антиквар
Antidor,
Antigua,
Antiga,
Antiquarian
Антитавр,
Антидесма,
Антидии,
Антигелий
Anti-Taurus,
Antidesma,
Antidii,
Antihelium
Антиген,
Антиалкид,
Антиарис,
Антианир
Antigen,
Antialkid,
Antiaris,
Antianir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
РИЧАРД 3
date de sortie
18-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.