Paroles et traduction ЗАМАЙ - Vogue
Воу,
кто
же
это,
кто?
Wow,
who
is
this,
who?
На
журнала
обложке
МОД
On
the
magazine
cover
FASHION
На
журнала
обложке
Vogue
On
the
magazine
cover
Vogue
И
кожа
такая,
что
шёлк
And
the
skin
so
soft,
like
silk
А
я
просто
так
мимо
шёл
And
I
just
walked
by
Но
перегнулся
через
лоток
But
I
leaned
over
the
counter
На
обложке
журнала
в
лоб
(Моя)
On
the
magazine
cover
in
the
forehead
(My)
Соседка
в
стиле
рок
The
neighbor
in
rock
style
Тебе
низок
потолок
The
ceiling
is
too
low
for
you
Мона
Лиза
из
трущоб
Mona
Lisa
from
the
slums
Бетонных,
боже
мой
Concrete,
my
God
Мы
ведь
бегали
прошлый
год
We
used
to
run
last
year
Ещё
будто
в
догонялки-салочки
Still
as
if
in
tag-salki
Не
забыть
мне
никогда
на
щеках
твои
ямочки
I
will
never
forget
the
dimples
on
your
cheeks
С
тех
пор
из
ребят
никто
не
слышал
о
тебе
Since
then,
none
of
the
guys
have
heard
from
you
Ты
перешла
в
другую
школу,
я
переехал
в
твой
подъезд
You
transferred
to
another
school,
I
moved
into
your
entrance
Не
пересел
с
BMW
на
Мерс,
Rolex,
Patek
Philippe
I
didn't
switch
from
BMW
to
Mercedes,
Rolex,
Patek
Philippe
Вокруг
тебя,
а
я
ничем
не
знаменит!
Around
you,
and
I'm
not
famous
at
all!
Скучная
работа,
я
кручусь
как
будто
ротор
Boring
job,
I'm
spinning
like
a
rotor
Я
пошлю
всё
это
в
жопу
и
попаду
на
обложку,
только
I'll
send
it
all
to
hell
get
on
the
cover,
only
Скучная
работа,
я
кручусь
как
будто
ротор
Boring
job,
I'm
spinning
like
a
rotor
Я
пошлю
все
это
в
жопу
и
попаду
на
обложку
Вога
I'll
send
it
all
to
hell
and
get
on
the
cover
of
Vogue
Твой
папа
Невзоров
Your
dad
is
Nevzorov
Твой
отчим
с
Лубянки
Your
stepfather
is
from
Lubyanka
Меня
мает
ризома
I'm
bothered
by
rhizome
И
второй
альбом
Бьянки
And
the
second
album
of
Bianca
В
фильме
Люка
Бессона
In
the
film
by
Luc
Besson
Главную
роль
ты
сыграла
You
played
the
main
role
Б
если
б
пригласили
And
if
you
were
invited
И
не
в
русских
сериалах
And
not
in
Russian
TV
series
Мои
уши
горят,
думаешь
не
о
нас
My
ears
are
burning,
you
don't
think
about
us
О
всех
ты,
кому
не
дала
You
think
about
everyone
you
didn't
give
Девственна
Ариран
Arirang
is
a
virgin
Моя
песня
для
тебя
летит
цветочек
через
прерии
My
song
for
you
flies
a
flower
through
the
prairies
И
вот
я
уже
ближе
к
тебе,
чем
они
верили!
And
here
I
am
already
closer
to
you
than
they
believed!
Обернись
звучит
из
колонок
Turn
around,
it
sounds
from
the
speakers
Суперхит
незнакомый
Super
hit
unknown
Только
вот
он
напоминает
(Что?)
Only
it
reminds
(What?)
Голос
знакомый
со
школы
Familiar
voice
from
school
Ты
по
строчкам
гуглишь
в
айфоне
You
google
the
lines
on
your
iPhone
Или
лучше
сделай
шазам
Or
better
make
a
Shazam
Удивишься
исполнитель
кто,
не
поверишь
глазам!
You
will
be
surprised
who
the
artist
is,
you
won't
believe
your
eyes!
Это
я,
мой
ник
Вог
It's
me,
my
nickname
Vogue
Твой
сосед
— рэперок
Your
neighbor
is
a
rapper
Соберет
стадион
через
пару
годков
He
will
gather
the
stadium
in
a
couple
of
years
Клипчик
снимет
Гудков
Gudkov
will
shoot
a
video
clip
Десять
цифр,
гудков
Ten
numbers,
beeps
Пару
слышу
твой
голос
I
hear
your
voice
for
a
couple
of
beeps
Как
жизнь?
Ничего!,
но
How's
life?
Nothing!,
but
Скучная
работа,
я
кручусь
как
будто
ротор
Boring
job,
I'm
spinning
like
a
rotor
Я
пошлю
всё
это
в
жопу
и
попаду
на
обложку,
только
I'll
send
it
all
to
hell
get
on
the
cover,
only
Скучная
работа,
я
кручусь
как
будто
ротор
Boring
job,
I'm
spinning
like
a
rotor
Я
пошлю
всё
это
в
жопу
и
попаду
на
обложку
альбома
I'll
send
it
all
to
hell
and
get
on
the
cover
of
the
album
Скучная
работа,
я
кручусь
как
будто
ротор
Boring
job,
I'm
spinning
like
a
rotor
Я
пошлю
всё
это
в
жопу
и
попаду
на
обложку,
только
I'll
send
it
all
to
hell
get
on
the
cover,
only
Скучная
работа,
я
кручусь
как
будто
ротор
Boring
job,
I'm
spinning
like
a
rotor
Я
пошлю
всё
это
в
жопу
и
попаду
на
обложку
Вога
I'll
send
it
all
to
hell
get
on
the
cover
of
Vogue
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Абориген
date de sortie
28-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.