ЗАМАЙ - Профессионал - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ЗАМАЙ - Профессионал




Профессионал
Professional
Привет, Москва!
Greetings, Moscow!
Всему поколению Фейсбука
To the entire Facebook generation
Привет всем городам, которые сегодня поддержали москвичей
Greetings to all the cities that supported Muscovites today
Всем, кто в Твиттере, Телеграмм-каналы
To everyone on Twitter, Telegram channels
Очень много людей по всей стране вышли на митинги, спасибо им!
So many people across the country came out to the rallies, thank you!
Новые журналисты, блять
New journalists, damn
Я профессионал, значит ты готовь карман свой
I'm a professional, so get your pockets ready
Как Кофи Аннан, я разбойник с большой дороги (Bang-bang)
Like Kofi Annan, I'm a highwayman (Bang-bang)
Я интеллектуал значит будешь ограблен, убогий (Всегда)
I'm an intellectual, so you'll be robbed, you pathetic fool (Always)
Мама библиотекарь, а папа работал в УБОПе (Салют)
My mom's a librarian, and my dad worked in the Organized Crime Unit (Salute)
Я профессионал значит ты готовь карман свой (Деньги, деньги)
I'm a professional, so get your pockets ready (Money, money)
Как Кофи Аннан я разбойник с большой дороги (Черныш)
Like Kofi Annan, I'm a highwayman (Blackie)
Я интеллектуал значит будешь ограблен, убогий (Ну как?)
I'm an intellectual, so you'll be robbed, you pathetic fool (How's that?)
Мама библиотекарь, а папа работал в УБОПе (Замай!)
My mom's a librarian, and my dad worked in the Organized Crime Unit (Zamai!)
Уважаю лубок и во свободу стихи
I respect lubok and poems about freedom
Во мне смысл глубокий, я читал много книг (Толстой!)
There's a deep meaning within me, I've read many books (Tolstoy!)
На фейсбуке я модный икона молодым
I'm trendy on Facebook, an icon for the young
По будням в "Гоголь-центре", пытаю по выходным!
Weekdays at the Gogol Center, torture on weekends!
Ведь я из России, я против тирана
Because I'm from Russia, I'm against the tyrant
Папа меня пиздил, порола меня мама
My dad used to beat me, my mom whipped me
Я был комсомольцем, был и пионером
I was a Komsomol member, and a pioneer too
И Ленина даже трогал в мавзолее
And I even touched Lenin in the mausoleum
Я Спартак Спартак), я не радикал (Радикал)
I'm Spartacus (I'm Spartacus), I'm not a radical (Radical)
Паспорта в кармане пары стран (Пары стран)
Passports of a couple of countries in my pocket (A couple of countries)
Дагестан, дом мой Махачкала (Аллах Акбар)
Dagestan, my home Makhachkala (Allahu Akbar)
За справедливость троллинг Сталингулаг, напугал!
Trolling for justice - Stalag, scared!
А теперь главный вопрос: а где человек,
And now the main question: where is the person,
который возглавляет наше государство и
who leads our state and
молчит? Несмотря на все эти события репрессии
remains silent? Despite all these events, repressions
Я профессионал значит ты готовь карман свой
I'm a professional, so get your pockets ready
Как Кофи Аннан я разбойник с большой дороги (Bang-bang)
Like Kofi Annan, I'm a highwayman (Bang-bang)
Я интеллектуал значит будешь ограблен убогий (Всегда)
I'm an intellectual, so you'll be robbed, you pathetic fool (Always)
Мама библиотекарь, а папа работал в УБОПе
My mom's a librarian, and my dad worked in the Organized Crime Unit
Я профессионал значит ты готовь карман свой (Деньги, деньги)
I'm a professional, so get your pockets ready (Money, money)
Как Кофи Аннан я разбойник с большой дороги (Черныш)
Like Kofi Annan, I'm a highwayman (Blackie)
Я интеллектуал значит будешь ограблен, убогий (Ну как?)
I'm an intellectual, so you'll be robbed, you pathetic fool (How's that?)
Мама библиотекарь, а папа работал в УБОПе (Замай)
My mom's a librarian, and my dad worked in the Organized Crime Unit (Zamai!)
Дай погонять свой трактор
Let me borrow your tractor
Отправлюсь на нем я в ад прям
I'll go straight to hell on it
Чтоб поддержать там пламя
To support the flames there
Мои слёзы лишь в море капля
My tears are just a drop in the ocean
Но вода камень точит
But water wears away the stone
Я ушиб немного копчик
I bruised my tailbone a bit
Я из крестьянско-рабочих
I'm from the peasant-worker class
Помоги мне кто чем может! Например, patreon
Help me whoever can! For example, Patreon
По подписке мой блог, капиталистский Бог
My blog on subscription, the capitalist God
Кинет в морду бабло! Уважаю Убло, ненавижу Рубло
Will throw some dough in my face! I respect Hublot, I hate Rubles
Я сам Марлон Брандо, а у власти мурло (Лол)
I'm Marlon Brando myself, and the authorities are a mug (Lol)
Хотя как посмотреть, быть может и вернусь (Не вернусь)
Although, who knows, maybe I'll come back (I won't come back)
В квартирку на Патриарших, где живет моя Русь (Русь)
To the apartment on Patriarch's Ponds, where my Russia lives (Russia)
Мой МГБ-шный дед мной бы был горд (Я)
My MGB grandfather would be proud of me (I)
Днем у меня цигун, вечером корт! (Корт)
Qigong during the day, tennis court in the evening! (Court)
Огромное спасибо всем, кто пришёл сюда в этот день! Спасибо!
A huge thank you to everyone who came here today! Thank you!
Я профессионал значит ты готовь карман свой
I'm a professional, so get your pockets ready
Как Кофи Аннан я разбойник с большой дороги
Like Kofi Annan, I'm a highwayman
Я интеллектуал значит будешь ограблен убогий
I'm an intellectual, so you'll be robbed, you pathetic fool
Мама библиотекарь, а папа работал в УБОПе
My mom's a librarian, and my dad worked in the Organized Crime Unit
Я профессионал значит ты готовь карман свой
I'm a professional, so get your pockets ready
Как Кофи Аннан я разбойник с большой дороги (Bang-bang)
Like Kofi Annan, I'm a highwayman (Bang-bang)
Я интеллектуал значит будешь ограблен, убогий (Всегда)
I'm an intellectual, so you'll be robbed, you pathetic fool (Always)
Мама библиотекарь, а папа работал в УБОПе (Салют)
My mom's a librarian, and my dad worked in the Organized Crime Unit (Salute)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.