Paroles et traduction ЗАМАЙ - Шторм
Мы
перейдем
через
шторм
We'll
weather
the
storm
Пускай
буря
и
что
ж
Let
the
tempest
rage,
so
what?
И
мы
солёных
слёз
And
we'll
drink
salty
tears
Выпьем
ни
один
штоф
More
than
just
a
single
shot
Перейдем
через
шторм
We'll
weather
the
storm
Не
видать
берегов
No
shores
in
sight
Но
мы
живы
доколь
But
we're
alive
as
long
as
Знамя
движет
флагшток!
The
banner
waves
on
the
flagpole!
Мы
перейдем
через
шторм
We'll
weather
the
storm
Пускай
буря
и
что
ж
Let
the
tempest
rage,
so
what?
И
мы
солёных
слёз
And
we'll
drink
salty
tears
Выпьем
ни
один
штоф
More
than
just
a
single
shot
Перейдем
через
шторм
We'll
weather
the
storm
Не
видать
берегов
No
shores
in
sight
Но
мы
живы
доколь
But
we're
alive
as
long
as
Знамя
движет
флагшток!
The
banner
waves
on
the
flagpole!
Пускай
карта
легла
Let
the
map
unfold
И
заняла
весь
стол
And
cover
the
entire
table
Точно
найдём
лекала
We'll
find
the
patterns
for
sure
Чтоб
занялся
восход
To
ignite
the
sunrise
И
на
восток
через
тысячу
лье
And
to
the
East,
across
a
thousand
leagues
Пускай
это
займёт
даже
тысячу
лет
(Е)
Even
if
it
takes
a
thousand
years
(Yeah)
Манатки
собирай
в
путь
Pack
your
things,
we're
on
our
way
Новый
рай
пусть
Let
the
new
paradise
Нам
не
светит
пульс
Not
pulsate
for
us
Как
галлоп,
в
голове
пульт!
Like
a
gallop,
a
remote
control
in
our
heads!
И
кроме
всего
прочего,
мы
бессмертны
And
above
all,
we
are
immortal
Нас
не
лишат
доступа
к
морю,
ведь
не
сербы
They
won't
deny
us
access
to
the
sea,
we're
not
Serbs
Цель
заветная,
что
Вещий
Олег
дыры
The
cherished
goal,
like
Prophetic
Oleg's
holes
Эти
заткнуть
объединив
две
планеты!
To
plug
them
by
uniting
two
planets!
Воедино
нам
плюют
в
спины
— значит
впереди
They
spit
in
our
backs
in
unison
– it
means
ahead
Только
гектолитры
желчи
нам
будто
апперетив!
Only
hectoliters
of
bile,
like
an
aperitif
for
us!
Шторм
мне
ничто
The
storm
is
nothing
to
me
Лучше
задёрни
шторку
Better
draw
the
curtain
Ты
коли
боишься,
но
шторм
нам
не
шок
тут
If
you're
afraid,
but
the
storm
is
no
shock
here
Шторм
мне
ничто
The
storm
is
nothing
to
me
Лучше
задерни
шторку
Better
draw
the
curtain
Ты
коли
боишься,
но
шторм
моё
шоу
If
you're
afraid,
but
the
storm
is
my
show
Мы
перейдем
через
шторм
We'll
weather
the
storm
Пускай
буря
и
что
ж
Let
the
tempest
rage,
so
what?
И
мы
соленых
слез
And
we'll
drink
salty
tears
Выпьем
ни
один
штоф
More
than
just
a
single
shot
Перейдем
через
шторм
We'll
weather
the
storm
Не
видать
берегов
No
shores
in
sight
Но
мы
живы
доколь
But
we're
alive
as
long
as
Знамя
движет
флагшток!
The
banner
waves
on
the
flagpole!
Мы
перейдем
через
шторм
We'll
weather
the
storm
Пускай
буря
и
что
ж
Let
the
tempest
rage,
so
what?
И
мы
солёных
слёз
And
we'll
drink
salty
tears
Выпьем
ни
один
штоф
More
than
just
a
single
shot
Перейдем
через
шторм
We'll
weather
the
storm
Не
видать
берегов
No
shores
in
sight
Но
мы
живы
доколь
But
we're
alive
as
long
as
Знамя
движет
флагшток!
The
banner
waves
on
the
flagpole!
Разуверившись
в
силах
Having
lost
faith
in
your
strength
Знай
это
на
время
Know
this
is
temporary
Как
Хидео
Кодзима
Like
Hideo
Kojima
Храни
свой
внутренний
гений
Preserve
your
inner
genius
Или
нет
уж
сам
решай
уныние
не
грех
Or
not,
decide
for
yourself,
despair
is
not
a
sin
Только
на
отрезок
небольшой
ведь
смелых
ждет
успех
Only
for
a
short
while,
because
success
awaits
the
brave
Глупости
банальны
эти
пошлости
чудны
Stupid
things
are
banal,
these
vulgarities
are
strange
Но
где-то
там
за
виражами
тебя
ждет
и
твой
Чулым
But
somewhere
beyond
the
turns,
your
Chulym
awaits
you
too
Где
вечный
балдеж
и
мечты,
раёк
Where
there's
eternal
bliss
and
dreams,
a
paradise
Будто
вновь
ты
попал
на
свой
родной
район
As
if
you've
returned
to
your
hometown
Пацаны
в
пластмассовый
стаканчик
плеснут
водочки
The
boys
will
pour
vodka
into
a
plastic
cup
Закрутят
косого,
чтобы
по
колено
море
им
Roll
a
joint,
so
the
sea
is
knee-deep
for
them
И
океан,
пересечем
пешком
And
we'll
cross
the
ocean
on
foot
В
штиль
и
шторм,
в
штиль
и
шторм
In
calm
and
storm,
in
calm
and
storm
В
штиль
и
шторм,
в
штиль
и
шторм!
In
calm
and
storm,
in
calm
and
storm!
Шторм
мне
ничто
The
storm
is
nothing
to
me
Лучше
задёрни
шторку
Better
draw
the
curtain
Ты
коли
боишься,
но
шторм
нам
не
шок
тут
If
you're
afraid,
but
the
storm
is
no
shock
here
Шторм
мне
ничто
The
storm
is
nothing
to
me
Лучше
задерни
шторку
Better
draw
the
curtain
Ты
коли
боишься,
но
шторм
моё
шоу
If
you're
afraid,
but
the
storm
is
my
show
Мы
перейдем
через
шторм
We'll
weather
the
storm
Пускай
буря
и
что
ж
Let
the
tempest
rage,
so
what?
И
мы
соленых
слез
And
we'll
drink
salty
tears
Выпьем
ни
один
штоф
More
than
just
a
single
shot
Перейдем
через
шторм
We'll
weather
the
storm
Не
видать
берегов
No
shores
in
sight
Но
мы
живы
доколь
But
we're
alive
as
long
as
Знамя
движет
флагшток!
The
banner
waves
on
the
flagpole!
Мы
перейдем
через
шторм
We'll
weather
the
storm
Пускай
буря
и
что
ж
Let
the
tempest
rage,
so
what?
И
мы
солёных
слёз
And
we'll
drink
salty
tears
Выпьем
ни
один
штоф
More
than
just
a
single
shot
Перейдем
через
шторм
We'll
weather
the
storm
Не
видать
берегов
No
shores
in
sight
Но
мы
живы
доколь
But
we're
alive
as
long
as
Знамя
движет
флагшток!
The
banner
waves
on
the
flagpole!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Абориген
date de sortie
28-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.