ЗАТМИ - Раздор (Prod. by Umra) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ЗАТМИ - Раздор (Prod. by Umra)




Раздор (Prod. by Umra)
Discord (Prod. by Umra)
[Припев] (х2)
[Chorus] (x2)
Хочется и колется, я в городе-мороке
It tempts and torments, I'm in a city of mirages
С головой поссорился, прогнал ее с позором, она
Split with my mind, drove it away in disgrace; it
Улицами-копиями бога наподобие
Walks the streets, a copy of God in name only
Ходит тут такая типа дохуя особенная
Wandering here like it's somehow special
Паранойя тоже хочет кушать
Paranoia also needs to eat
Я, как щедрый господин, на пол швыряю свою тушу
Like a generous master, I throw my carcass to the floor
Брат ширял барракуду и нырял в кислоту тут, и
My brother injected barracuda and dove into acid over there, and
Угадай, кто теперь отмечается на суше
Guess who's commemorating that on dry land now?
Пока я глотаю торф
As I swallow peat
Кажется, мне больно
Seemingly, I'm in pain
Скалится саппорт
Support sneers
Летит скам из под сапог
Scam flies from under boots
Ты бросай меня за борт
Throw me overboard
Чтоб я рассыпался сакурой
So I can scatter like cherry blossoms
Меня сварят заживо и
They'll boil me alive and
Разольют по ампулам, и что?
Pour me into vials, and what then?
Хочется и колется, я в городе-мороке
It tempts and torments, I'm in a city of mirages
С головой поссорился, прогнал ее с позором, она
Split with my mind, drove it away in disgrace; it
Улицами-копиями бога наподобие
Walks the streets, a copy of God in name only
Ходит тут такая типа дохуя, дохуя
Wandering here like it's somehow special
[Припев] (х2)
[Chorus] (x2)
Хочется и колется, я в городе-мороке
It tempts and torments, I'm in a city of mirages
С головой поссорился, прогнал ее с позором, она
Split with my mind, drove it away in disgrace; it
Улицами-копиями бога наподобие
Walks the streets, a copy of God in name only
Ходит тут такая типа дохуя особенная
Wandering here like it's somehow special
Сведения, раскрывающие истинные
Information disclosing the true
причины аварии на блоке номер *зациклено*
Causes of the accident at unit number *looped*





Writer(s): галимов данил


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.