ЗАВТРА БРОШУ - Последний медляк - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ЗАВТРА БРОШУ - Последний медляк




Последний медляк
The Last Slow Dance
Мы танцуем с тобой наш последний медляк,
We're dancing our last slow dance together,
Наш последний медляк, наш последний медляк.
Our last slow dance, our last slow dance.
Мы танцуем с тобой наш последний медляк.
We're dancing our last slow dance together.
Ты танцуешь хво, я танцую никак.
You're dancing your ass off, I'm just standing here.
Из глаз твоих покатилась слеза.
A tear rolled down your cheek.
Хули ты плачешь? Вытри глаза!
Why are you crying? Wipe your eyes!
Мы танцуем с тобой наш последний медляк,
We're dancing our last slow dance together,
Но по жизни всё сделано просто ништяк.
But everything in life is just peachy.
Дохуя еще будет у нас медляков.
We'll have plenty more slow dances.
У меня много тёлок, у тебя пацанов.
I have a lot of girls, you have a lot of guys.
На дискотеке мы с тобой познакомились год назад.
We met at the disco a year ago.
Я помню, меня приколол округлый твой зад.
I remember, I was amused by your round ass.
Прикололи твои сиськи, прикололо твоё табло -
Your boobs and your face amused me too -
365 дней с тех пор прошло.
365 days have passed since then.
Через секунду закругляет свой сет диджей,
In a second the DJ will finish his set,
Мы с тобой растворимся в кругу людей.
We'll dissolve in the crowd of people.
Мне будет пою, и будет тебе до пиы.
I won't care, and you won't give a damn.
Где бухаю я, где шляешься сейчас ты.
Where I'm boozing, where you're hanging out now.
Наш маленький город стал Нью-Йорком для нас с тобой.
Our small town has become New York for us.
Больше никогда не посетит его любовь.
Love will never visit it again.
Не будем целоваться, не будем траться так.
We won't kiss, we won't spend time like that.
Я приглашаю тебя на последний медляк.
I'm inviting you to the last slow dance.
Раз, два, раз, два, три!
One, two, one, two, three!
Мы танцуем с тобой наш последний медляк.
We're dancing our last slow dance together.
Ты танцуешь хво, я танцую никак.
You're dancing your ass off, I'm just standing here.
Из глаз твоих покатилась слеза.
A tear rolled down your cheek.
Хули ты плачешь? Вытри глаза!
Why are you crying? Wipe your eyes!
Мы танцуем с тобой наш последний медляк,
We're dancing our last slow dance together,
Но по жизни всё сделано просто ништяк.
But everything in life is just peachy.
Дохуя еще будет у нас медляков.
We'll have plenty more slow dances.
У меня много тёлок, у тебя пацанов.
I have a lot of girls, you have a lot of guys.
Наш последний медляк.
Our last slow dance.
Наш последний медляк.
Our last slow dance.
Наш последний медляк.
Our last slow dance.
Наш последний медляк
Our last slow dance






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.