Завтраккусто - В лесу далёком - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Завтраккусто - В лесу далёком




В лесу далёком
Deep in the forest
В лесу далёком стынет ночь.
Night has fallen in the distant forest.
Не спит лишь чёрный ворон.
Only the black raven is awake.
И мёртвым глазом он следит
And with his dead eye he watches
За тем, кто вновь пришёл в наш мир.
The one who has come into our world again.
Из-за берёз, из-за осин,
From behind the birches, from behind the aspens,
Из-под болот, из-под трясин
From under the swamps, from under the bogs
Выйдет он, выйдет он.
He will come out, he will come out.
Он громким свитом свистнет,
He will whistle a loud whistle,
Когда луна повиснет.
When the moon hangs.
Он хочет местных женщин,
He wants local women,
И ты идёшь к нему.
And you go to him.
Он белой плоти ищет,
He seeks white flesh,
Он красной кровью пишет
He writes with red blood
Старинные проклятья на мёртвом языке.
Ancient curses in a dead language.
Он будет по лугам летать,
He will fly through the meadows,
С тобою танец свой плясать
Dance his dance with you
Под белы рученьки,
By your white hands,
Под белы ноженьки.
By your white legs.
Он поведёт рукою -
He will raise his hand -
Глаза твои закроет.
Will close your eyes.
Останутся лишь платья по ветру порхать.
Only dresses will flutter in the wind.
Тебя найдут нагую
You will be found naked
Через версту-другую.
A mile or two away.
Лишь белы локоны,
Only white curls,
Лишь белы косточки.
Only white bones.





Writer(s): максим иванов, артем кеворкянц


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.