Зануда - 10% - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Зануда - 10%




10%
10%
Стелить не может хуевый шепелявый придурок
That lousy, lisping asshole can't rap
Курит, бухает, торчит в окружении *
Smokes, drinks, gets high surrounded by bitches*
Гопник, мудак по натуре, интригант и зануда
A thug, an asshole by nature, a schemer and a bore
Нуриев Давид aka Птаха. Гандон и ублюдок.
Nuriev David aka Ptakha. A dick and a bastard.
Имя запачкано грязью стараниями соратников
The name is stained with dirt by the efforts of comrades
Раньше рэп группа была, теперь ванильная паника
Used to be a rap group, now it's vanilla panic
Ты в курсе, Зануда, что Вадик общается с Лехой?
You know, Zanuda, that Vadik hangs out with Leha?
Не плохо, не дурно. Я Зануда. Лично мне похуй.
Not bad, not bad at all. I'm Zanuda. I personally don't give a fuck.
Таков мой ответ на любые попытки атаки
That's my answer to any attempts at attack
Мрачные улицы любят меня, хотя делаю вату
The grim streets love me, even though I make cotton candy
За кейс жопу не рву, но замечу, не голодаю
I don't bust my ass for a case, but I'll note, I'm not starving
Всегда есть весы, если что движуха спасает.
There's always the hustle, if anything, that saves the day.
Важная птица. Важный, но ровный, не сука, не гнида
An important bird. Important, but even-keeled, not a bitch, not a nit
Предъявить по поступкам что-то мне невозможно
It's impossible to accuse me of anything based on my actions
Не ебал суку друга, не дергал из общих
I didn't fuck a friend's bitch, I didn't steal from the common pot
Все, что я говорю, говорю прямо всем в рожу.
Everything I say, I say directly to everyone's face.
У нас другая движуха, спасибо за палку в колеса, братуха
We have a different hustle, thanks for the stick in the wheels, brother
На ухо мне прилетают словечки
Little words fly to my ear
Ты охуенный пацан, это ровный поступок
You're a fucking awesome guy, that's a smooth move
Друг настоящий, честно. Порядочный ты человечек.
A true friend, honestly. You're a decent person.
Все такие, пиздец, за столом вместе жрут
Everyone's like that, fuck, they eat together at the table
И вокруг поливают грязью потом за братской *
And then they throw dirt around behind the brotherly back*
Я о ЦАО сейчас. Да, я о старом составе
I'm talking about CAO now. Yeah, I'm talking about the old crew
Но были 10% из них охуенные парни.
But 10% of them were fucking awesome guys.
* тут понеслась поливалово грязью
*here comes the mudslinging
Я знаю, кто что кричит про меня - вы пиздаболы и мрази
I know who's yelling what about me - you're liars and scum
Меня убило одно, как так все получилось
One thing killed me, how did it all turn out like this
Где ваше тру, за которое вы так раньше бились?
Where's your truth that you used to fight for?
Меня заебало молчание правда, бравады не надо
I'm tired of silence, truth, no need for bravado
Если надо - я любому поясню
If necessary, I'll explain it to anyone
Я молчать больше не стану, я долго молчал
I won't be silent anymore, I've been silent for too long
Меня заебало терпеть эту вашу пижню.
I'm tired of putting up with your bullshit.
Вы улыбаетесь, стелитесь ради супер-фитов
You smile, you crawl for super-hits
Хвостами виляя как куча дворовых барбосов
Wagging your tails like a bunch of yard dogs
* поливаете, все крутые, все неебацо
*you talk shit, you're all tough, you're all fucking awesome
Стебетесь над кастой, чуханы, вы обычная паста.
You mock Kasta, you fools, you're just ordinary pasta.
Ваша краска влажна, вы люди-хамелеоны
Your paint is wet, you're chameleons
Всем жопу лизать вам кажется, сука, блядь, нестремным
Kissing everyone's ass seems fucking lame to you
Я не свят. Да, я знаю. Сложный в общении.
I'm not a saint. Yes, I know. Difficult to communicate with.
Вам неприятны мои ночные смс сообщения.
You don't like my late-night text messages.
Я говорю людям правду, меня это прет
I tell people the truth, it turns me on
Я реально кайфую, сука, ебаный в рот
I really get high, bitch, fuck me
Когда мир знает, кто он и что подохнет он гнилью
When the world knows who it is and that it will die of rot
Вы в попсу превратились и меня с собой почти утащили.
You turned into pop music and almost dragged me along with you.
Я видел все изнутри, пусть теперь это видят
I saw everything from the inside, let them see it now
Этот трек будто зов, показать, сколько в вас гнили
This track is like a call, to show how much rot is in you
Это не дисс и не грязь, это трушечка с ЦАО
This is not a diss and not dirt, this is a little truth from CAO
Все, что я говорю - я за слова отвечаю
Everything I say - I answer for my words
При встрече, по телефону, вконтакте, хоть на луне
In person, on the phone, on VKontakte, even on the moon
Мне бояться тут нехуй, я в себе уверен вполне.
I have nothing to fear here, I'm completely confident in myself.
Это не дисс и не грязь, это трушечка с ЦАО
This is not a diss and not dirt, this is a little truth from CAO
Все, что я говорю - я за слова отвечаю
Everything I say - I answer for my words
При встрече, по телефону, вконтакте, хоть на луне
In person, on the phone, on VKontakte, even on the moon
Мне бояться тут нехуй, я в словах уверен полне.
I have nothing to fear here, I'm completely confident in my words.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.