Зануда feat. Gipsy King & Тато - Гербарий - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Зануда feat. Gipsy King & Тато - Гербарий




Гербарий
Herbarium
Чудо-травки с ноготок,
Miracle herbs the size of a fingernail,
Чёткий приход. Мой браток
A clear high. My bro
Как пять пальцев знает городок
Knows the town like the back of his hand
Кто тут просто так, кто тут за баблом
Who's here just for fun, who's here for the dough
Рот замком.
Lips are sealed.
А для первого мораль - загон.
And for the newbie, morality is a trap.
Мне в лом делать шаг слоном
I'm not keen on making a move like an elephant
Здесь на поле шахматном
Here on this chessboard
Много мата, но
Lots of swearing, but
Всё по делу, брату.
Everything's on point, brother.
В общем, всё пиздато.
Overall, everything's fucking awesome.
Здесь Три Кита,
Here's Three Whales,
Знает чики, чика та.
Knows the chicks, that chick over there.
Наглухо убиты, гладко выбриты
Totally wasted, smoothly shaved
Этот фарс нравится элитным самкам, как ты ни крути.
This farce pleases elite females, no matter how you spin it.
Вот тебе, что больше нравится: "Мерседес" или "Жигули"?
So, tell me, what do you like more: a Mercedes or a Lada?
Птаха ака Зануда:
Ptakha aka Zanuda:
"Жигули" и "BMW" - смайлы красные.
Lada and BMW - red emojis.
Грибочки, марочки, вещества блять опасные.
Shrooms, stamps, damn dangerous substances.
Бабок море на кармане, только толку нету
A sea of cash in my pocket, but no use
Ветром в поле сносит, маза на билеты.
Blown away by the wind in the field, smear on the tickets.
Деловитый за рулем по пробочкам,
Businesslike behind the wheel through traffic jams,
По Кольцу три раза - виновата пробочка.
Three times around the Ring Road - blame the traffic jam.
Лодочка качает по морям коробочку,
The boat rocks the box across the seas,
Я как лягушонок мокрый после дождичка.
I'm like a wet frog after a rain shower.
Кружева небесные поливают матами
The lace of the sky pours down curses
Ноги онемели все, руки стали ватными.
My legs are all numb, my hands have turned to cotton.
Докачу до студии, может, чё замутится.
I'll roll to the studio, maybe something will come up.
Если там Тато есть, может, чё закрутится.
If Tato's there, maybe something will get going.
Подождем цыгана, разорвем штакетину
Let's wait for the gypsy, tear up the picket fence
Чё я за хуйню несу? ЦАО есть отметина.
What the hell am I saying? CAO is the mark.
Gipsy King:
Gipsy King:
Синусоида полоса, эти голоса -
Sinusoidal stripe, these voices -
Просто сигнал своим, как обстоят дела.
Just a signal to our own, how things are going.
Достал то, что заныкал здесь позавчера,
Got what I stashed here the day before yesterday,
Вечера коротая у братского очага.
Spending evenings by the brotherly hearth.
Четверг наступил в четыре часа
Thursday came at four o'clock
Чернила черкнул, разбег по адресам.
Scribbled the ink, running around to addresses.
Через универсам пробил по весам
Through the supermarket, checked the scales
Свет фонарей, Civic, черный седан.
Streetlights, Civic, black sedan.
На фоне Big Pun, не верю властям
Against the backdrop of Big Pun, I don't trust the authorities
Благодарность мостам, местам, где растят.
Gratitude to bridges, places where they grow.
Носим налоги в кормушку двух глав,
We carry taxes to the feeder of two heads,
Вероятно, так рекомендует Минздрав.
Probably, this is what the Ministry of Health recommends.
Опа, ни фига, это Три Кита
Oops, no way, it's Three Whales
Это Три Кита, опа, ни фига.
It's Three Whales, oops, no way.
Опа, ни фига, это Три Кита
Oops, no way, it's Three Whales
Это Три Кита, опа, ни фига.
It's Three Whales, oops, no way.
Опа, ни фига, это Три Кита
Oops, no way, it's Three Whales
Это Три Кита, опа, ни фига.
It's Three Whales, oops, no way.
Опа, ни фига, это Три Кита
Oops, no way, it's Three Whales
Это Три Кита, опа, ни фига.
It's Three Whales, oops, no way.
Ее звали лимита, это Три Кита
Her name was limit, it's Three Whales
Ее звали Никита, это Три Кита
Her name was Nikita, it's Three Whales
Ее звали три фита, это Три Кита
Her name was three fits, it's Three Whales
Никита, шо за гербарий у тебя в штанах?
Nikita, what kind of herbarium do you have in your pants?
Ее звали лимита, это Три Кита
Her name was limit, it's Three Whales
Ее звали Никита, это Три Кита
Her name was Nikita, it's Three Whales
Ее звали три фита, это Три Кита
Her name was three fits, it's Three Whales
Никита, шо за гербарий у тебя в штанах?
Nikita, what kind of herbarium do you have in your pants?
Похожие
Similar






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.