Paroles et traduction Зануда feat. Грубый Ниоткуда - Их умом не понять (feat. Грубый Ниоткуда)
Их умом не понять (feat. Грубый Ниоткуда)
Their Minds We Can't Comprehend (feat. Rude Outta Nowhere)
Все
лица
угрюмы,
All
faces
are
gloomy,
Будь
ты
дворник
или
депутат
государственной
думы.
Whether
you're
a
janitor
or
a
State
Duma
deputy.
Где
приличные
суммы,
драмы
Where
there
are
decent
sums,
there
are
dramas,
Жертвы
политики,
жертвы
рекламы.
Victims
of
politics,
victims
of
advertising.
Сотни
судеб
загубленных
многих
талантов.
Hundreds
of
ruined
destinies,
many
talents
wasted.
Вопросы
решают
бабки,
Money
solves
problems,
И
бабки
вместе
с
ними
на
улицах
с
транспорантом.
And
with
that
money,
they're
on
the
streets
with
banners.
Не
протянут
на
пенсию,
по
городам
на
зарплату
мизер
They
won't
make
it
to
retirement,
a
measly
wage
in
the
cities,
И
хули
там
ваш
телевизер,
с
этими
славными
новостями.
And
what
good
is
your
TV,
with
its
glorious
news.
Итак
понятно,
кругом
одни
откаты
и
взятки
снастями,
It's
already
clear,
kickbacks
and
bribes
are
the
tools
everywhere,
Им
по
кайфу
играть
с
населением
в
прятки.
They
enjoy
playing
hide-and-seek
with
the
population.
У
одних
жизнь
малина,
For
some,
life
is
sweet,
У
других
жизнь
несладка
или
просто
не
сахар.
For
others,
it's
bitter
or
just
not
sugar.
Будь
ты
лекарь,
печник,
знахарь
Whether
you're
a
doctor,
a
stove-maker,
a
healer,
Или
скажем
так
честный
сельский
школьный
учитель.
Or
let's
say,
an
honest
rural
school
teacher.
Таких
сотни
тысяч
и
нищих,
их
воровать
не
учите,
There
are
hundreds
of
thousands
of
them,
and
they're
poor,
don't
teach
them
to
steal,
Совесть
не
позволяет,
уважьте,
за
честь
примите.
Their
conscience
won't
allow
it,
respect
that,
take
it
as
an
honor.
Хоть
не
ездят
на
джипе,
Even
though
they
don't
drive
a
jeep,
И
на
сиденьи
соседнем
не
сидит
нефертити.
And
Nefertiti
isn't
sitting
in
the
seat
next
to
them.
И
из
тех
министров
продажных,
кто
из
них
что-то
достиг
And
of
those
corrupt
ministers,
who
among
them
has
achieved
anything
В
мире,
где
порядочность
стала
ценнее,
чем
солнечный
блик.
In
a
world
where
decency
has
become
more
valuable
than
a
sunbeam.
Припев:
Их
умом
не
понять,
Chorus:
Their
minds
we
can't
comprehend,
Но
нам
есть
что
сказать.
But
we
have
something
to
say.
У
нас
не
в
планах
так
жить,
We
don't
plan
to
live
like
that,
А
с
них
нехуя
взять.
And
there's
nothing
to
take
from
them.
Россию
не
понять,
аршином
не
измерить
Russia
can't
be
understood,
can't
be
measured
with
an
arshin,
Но
все
давно
измерили,
кто
по
нутру
как
звери.
But
it's
all
been
measured
by
those
who
are
beasts
at
heart.
Отжать
кусок
земли,
поставить
туда
соску
To
grab
a
piece
of
land,
to
put
a
pump
on
it,
Сотка
в
час
примерно,
барель
блядь,
двухсотка.
A
hundred
bucks
an
hour,
a
barrel,
damn
it,
two
hundred.
А
хули
людям
баррель,
если
жрать
им
нехер
And
what
good
is
a
barrel
to
the
people
if
they
have
nothing
to
eat,
Зато
маяк
на
крыше,
охрана,
новый
мерин.
But
there's
a
lighthouse
on
the
roof,
security,
a
new
Mercedes.
Большой
экран
в
гостиной,
жена
модель
и
дети
A
big
screen
in
the
living
room,
a
model
wife
and
kids,
Короче,
куплю
на
свете
все...
In
short,
I'll
buy
everything
in
the
world...
Не
надо
много
думать,
кормушку
в
мосгордуме,
No
need
to
think
too
much,
a
feeding
trough
in
the
Moscow
City
Duma,
Закройте
вон
барыгу,
товар
в
район
верните.
Lock
up
that
dealer,
return
the
goods
to
the
district.
Красивыми
речами
нас
пичкают
рекламы,
We're
stuffed
with
beautiful
speeches
from
advertising,
Предвыборных
компаний,
а
я
не
голосую.
From
election
campaigns,
and
I
don't
vote.
Все
за
год
знают
точно,
кто,
Путин
иль
Медведев,
Everyone
knows
for
sure
within
a
year,
who,
Putin
or
Medvedev,
Кому
какое
дело,
что
голодают...
Ветер,
Who
cares
that
they're
starving...
The
wind,
Приносит
нам
листву
и
истории
с
провинций,
Brings
us
leaves
and
stories
from
the
provinces,
Они
там
алкаши
все,
тупицы
и
убийцы.
They're
all
alcoholics
there,
fools
and
murderers.
А
там
ведь
делать
нефиг,
музеев
там
немного
And
there's
nothing
to
do
there,
not
many
museums,
Лишь
нищие
бабульки
и
рваные
дороги.
Just
poor
old
ladies
and
torn-up
roads.
Там
даже
газа
нету,
колхозы
да
деревни
There's
not
even
gas
there,
just
collective
farms
and
villages,
А
мы
тут
верим
в
то,
что
с
ТВ
несут
намедни.
And
we
here
believe
what
they
bring
on
TV
the
other
day.
В
стране
все
очень
плохо,
бюджетники
ведь
люди
Everything's
really
bad
in
the
country,
state
employees
are
people
too,
Они
нас
учат
с
детства,
строят
и
воюют.
They
teach
us
from
childhood,
build
and
fight.
Лужок
продал
Москву
всю,
но
так
не
посадили
Luzhkov
sold
all
of
Moscow,
but
they
didn't
put
him
in
jail,
Забрали
только
бизнес,
прилюдно
осудив.
They
just
took
away
his
business,
publicly
condemning
him.
Припев:
Их
умом
не
понять,
Chorus:
Their
minds
we
can't
comprehend,
Но
нам
есть
что
сказать.
But
we
have
something
to
say.
У
нас
не
в
планах
так
жить,
We
don't
plan
to
live
like
that,
А
с
них
нехуя
взять.
And
there's
nothing
to
take
from
them.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Фитовой
date de sortie
23-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.