Paroles et traduction Зануда feat. Тбили Тёплый & Ангелина Рай - Привычка
Белый
день,
тёмный
стул,
нежный
порошок,
В
кедах
белых
по
району
я
тихо
прошёл.
White
day,
dark
stool,
tender
powder,
I
walked
quietly
through
the
neighborhood
in
white
sneakers.
На
весах
– полтина
плюс,
а
в
голове
– туман,
Обман
– мерзость,
но-но
на
то
и
обман.
On
the
scales
- fifty
plus,
and
in
my
head
- fog,
Deception
is
disgusting,
but
that's
what
deception
is.
Караван
встал,
на
пути
ползают
змеи,
А
я
проснусь
плюс
один
кому
больше
не
верю.
The
caravan
stopped,
snakes
crawl
on
the
way,
And
I
will
wake
up
plus
one
to
whom
I
no
longer
believe.
Это
походу
привычка,
вроде
ломки
торчка,
Когда
тянет
набрать,
но
не
хочет
рука.
This
is
like
a
habit,
like
a
junkie's
withdrawal,
When
you
want
to
dial,
but
your
hand
doesn't
want
to.
Мука
по
столу,
мать
скатает
пельмени,
Всё
хорошо,
говорят
к
добру
перемены.
Flour
on
the
table,
mother
will
roll
dumplings,
Everything
is
fine,
they
say
changes
are
for
the
better.
Голос
отца,
смех
мамы,
лаем
тюленей,
Яркие
вспышки
в
глазах,
где
мы
– ещё
дети,
и
верим.
Father's
voice,
mother's
laughter,
barking
of
seals,
Bright
flashes
in
the
eyes,
where
we
are
still
children,
and
we
believe.
Город
не
спит,
машины
летят
по
Тверской,
Дождь
по
карнизу,
всё
хорошо,
но
я
будто
пустой.
The
city
does
not
sleep,
cars
fly
along
Tverskaya,
Rain
on
the
cornice,
everything
is
fine,
but
I
feel
empty.
Твои
слёзы,
голубые
глаза,
голос
– тепло
наших
тел,
Остальное
– вода.
Your
tears,
blue
eyes,
voice
- the
warmth
of
our
bodies,
The
rest
is
water.
Тебе
плохо,
беги,
или
слушай
меня,
Прими
мою
клятву,
она
улетит
в
небеса.
You
feel
bad,
run,
or
listen
to
me,
Take
my
oath,
it
will
fly
away
into
the
sky.
То,
что
было
в
памяти,
дорого
мне,
Со
мною
оно
навсегда,
но
ты
рядом,
моя,
И
нет
дороже
тебя.
What
was
in
my
memory
is
dear
to
me,
It
is
with
me
forever,
but
you
are
near,
mine,
And
there
is
no
one
dearer
than
you.
Людьми
вокруг
окружены,
Мы
совсем,
совсем
не
замечаем.
Surrounded
by
people,
We
completely,
completely
do
not
notice.
Ведь
мы
друг
в
друга
влюблены,
И
расстояния
обвиняем.
After
all,
we
are
in
love
with
each
other,
And
we
blame
the
distance.
По-моему,
у
каждого
парня
найдешь
имя
подруги,
что
запомнилась
тварью.
In
my
opinion,
every
guy
will
find
the
name
of
a
girlfriend
who
is
remembered
as
a
creature.
Вот
я
смотрю,
и,
вроде,
злости
к
тебе
не
питаю,
Ты
раздеваешься,
я
грустил,
путаю
смайлы.
Here
I
am
looking,
and,
like,
I
don't
feel
anger
towards
you,
You
undress,
I
was
sad,
I
confuse
smiles.
Я
поменял
любовь
на
что?
What
did
I
trade
love
for?
Честно
– похуй,
променял
тебя
на
дым
этих
диких
приходов,
В
бешеном
омуте
белые
волосы,
Чистые
полосы,
грязные
помыслы.
Honestly
- I
don't
give
a
shit,
I
traded
you
for
the
smoke
of
these
wild
highs,
In
a
frantic
pool
of
white
hair,
Clean
stripes,
dirty
thoughts.
У
тебя
в
клубах
диски
в
руках,
мысли
вместе,
руки,
но
не
мои.
You
have
discs
in
your
hands
in
clubs,
thoughts
together,
hands,
but
not
mine.
У
меня
– грязь
и
суки,
маски,
студии,
плазма,
люди,
но
не
ты.
I
have
- dirt
and
bitches,
masks,
studios,
plasma,
people,
but
not
you.
Я
так
любил
с
тобой
молчать,
ты
знаешь,
Она
подкурит
Винстон,
я
сотру
себе
память.
I
loved
being
silent
with
you
so
much,
you
know,
She'll
light
up
a
Winston,
I'll
erase
my
memory.
Да
и
зачем
нам
было
видеться,
я
сам
не
знаю,
Посреди
ночи
в
этом
бессонном
Мае.
And
why
did
we
need
to
see
each
other,
I
don't
know
myself,
In
the
middle
of
the
night
in
this
sleepless
May.
Смотрю
на
тебя,
и
нет,
не
жалко,
Случайная
встреча,
холодная
сварка,
И,
может,
как
раньше
присесть
ей
на
уши,
Но
всё
не
то
уже,
и
ты
– не
та
уже.
I
look
at
you,
and
no,
it's
not
a
pity,
A
chance
meeting,
a
cold
quarrel,
And
maybe,
as
before,
sit
on
her
ears,
But
everything
is
not
the
same
anymore,
and
you
are
not
the
same
anymore.
И
уже
не
будет
в
голове
этих
мыслей,
Наше
общение
точкой
в
Whats
And
there
will
no
longer
be
these
thoughts
in
my
head,
Our
communication
point
in
Whats
Среди
улыбок
в
кафешках
с
паутиной
вай-фая,
Время
не
лечит,
оно
духовно
ломает.
Among
the
smiles
in
cafes
with
cobwebs
of
Wi-Fi,
Time
does
not
heal,
it
breaks
spiritually.
Людьми
вокруг
окружены,
Мы
совсем,
совсем
не
замечаем.
Surrounded
by
people,
We
completely,
completely
do
not
notice.
Ведь
мы
друг
в
друга
влюблены,
И
расстояния
обвиняем.
After
all,
we
are
in
love
with
each
other,
And
we
blame
the
distance.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Бодрый
date de sortie
16-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.