Paroles et traduction Zara - #Миллиметры
Нам
не
быть
вместе,
я
знаю
это
грустно,
дождь
бьет
по
окнам,
на
душе
пусто.
We
can't
be
together,
I
know
it's
sad,
the
rain
beats
against
the
windows,
my
soul
is
empty.
Миллиметры
и
разговор
устный,
я
твой
первый,
ты
- моё
шестое
чувство.
Millimeters
and
a
spoken
conversation,
I'm
your
first,
you're
my
sixth
sense.
Нам
не
быть
вместе,
я
знаю
это
грустно,
дождь
бьет
по
окнам,
на
душе
пусто.
We
can't
be
together,
I
know
it's
sad,
the
rain
beats
against
the
windows,
my
soul
is
empty.
Миллиметры
и
разговор
устный,
я
твой
первый,
ты
- моё
шестое
чувство.
Millimeters
and
a
spoken
conversation,
I'm
your
first,
you're
my
sixth
sense.
Читаю
на
разрыв
аорты,
ставлю
рекорды,
25
часов
в
сутки,
не
до
курортов.
I
rap
till
my
aorta
bursts,
I
set
records,
25
hours
a
day,
no
time
for
resorts.
Я
на
своем
упёртый,
я
верю
в
музыку,
в
лучшее,
я
верю
в
музу
и
будь,
что
будет.
I'm
stubborn
in
my
ways,
I
believe
in
music,
in
the
best,
I
believe
in
my
muse,
come
what
may.
Но,
любовь
ты
не
разделишь
поровну
на
три,
расставил
точно
все
эти
точки
над
"i".
But,
you
can't
divide
love
equally
into
three,
I've
dotted
all
the
i's
and
crossed
all
the
t's.
Я
бился
лбом
об
стену,
я
лез
на
потолок,
распутывал
дилемму,
терялся
между
строк
I
beat
my
head
against
the
wall,
I
climbed
the
ceiling,
untangling
the
dilemma,
getting
lost
between
the
lines.
И
вроде
всё
решил,
и
вроде
всё
понятно,
но
вспоминаю
губы,
на
них
тот
запах
мятный.
And
it
seems
like
everything
is
decided,
and
everything
is
clear,
but
I
remember
your
lips,
that
minty
scent
on
them.
Мне
сносит
голову
от
этих
стонов,
я
перед
иконами
молю
за
твое
счастье,
монами.
These
moans
drive
me
crazy,
I
pray
for
your
happiness
before
the
icons,
with
all
my
money.
Да,
ведь
ты
уже
мне
всё
сказала,
да,
просто
друзья,
но
этого
мне
мало
Yes,
because
you've
already
told
me
everything,
yes,
just
friends,
but
it's
not
enough
for
me.
Мои
мечты
уже
летят
к
тебе
по
ветру,
оставляя
между
нами
эти
мили-миллиметры.
My
dreams
are
already
flying
to
you
in
the
wind,
leaving
these
miles,
these
millimeters
between
us.
Нам
не
быть
вместе,
я
знаю
это
грустно,
дождь
бьет
по
окнам,
на
душе
пусто.
We
can't
be
together,
I
know
it's
sad,
the
rain
beats
against
the
windows,
my
soul
is
empty.
и
разговор
устный,
я
твой
первый,
ты
- моё
шестое
чувство.
And
a
spoken
conversation,
I'm
your
first,
you're
my
sixth
sense.
Нам
не
быть
вместе,
я
знаю
это
грустно,
дождь
бьет
по
окнам,
на
душе
пусто.
We
can't
be
together,
I
know
it's
sad,
the
rain
beats
against
the
windows,
my
soul
is
empty.
Миллиметры
и
разговор
устный,
я
твой
первый,
ты
- моё
шестое
чувство.
Millimeters
and
a
spoken
conversation,
I'm
your
first,
you're
my
sixth
sense.
Пиксели,
пиксели,
пиксели,
а
не
картина,
миксово
мысли
я
миксером...
рутина.
Pixels,
pixels,
pixels,
not
a
painting,
mixing
thoughts
with
a
mixer...
routine.
Ведь
это
дело
случая
так
почему,
мы
друг
друга
мучаем
и
к
чему.
Because
it's
a
matter
of
chance,
so
why
are
we
torturing
each
other
and
what
for?
Все
эти
тучи
ночи
и
мелкий
почерк
и
страшно
очень
мне,
что
когда-нибудь
останусь
с
этой
песней.
All
these
clouds
of
the
night
and
small
handwriting,
and
I'm
terribly
afraid
that
someday
I'll
be
left
with
this
song.
Я
наедине
за
чашкой
чая
горит
свеча,
её
печаль
весь
натюрморт
венчает.
I'm
alone
with
a
cup
of
tea,
a
candle
is
burning,
its
sadness
crowns
the
whole
still
life.
Зачем
ставить
печать,
ты
с
кем
- не
отвечай,
я
здесь,
коснись
рукой,
я
весь,
поверь
мне,
только,
только
твой.
Why
put
a
stamp,
don't
answer
who
you're
with,
I'm
here,
touch
me
with
your
hand,
I'm
all
yours,
believe
me,
only,
only
yours.
Отнюдь
не
сладкими
словами
нас
апрель
встречает,
нервами
шаткими,
даже
припадками,
April
greets
us
with
far
from
sweet
words,
shaky
nerves,
even
seizures,
Он
на
вопросы
вечные
не
отвечает
и
только
миллиметры
между
нами
говорят:
"прощай".
It
doesn't
answer
eternal
questions,
and
only
the
millimeters
between
us
say:
"goodbye".
Нам
не
быть
вместе,
я
знаю
это
грустно,
дождь
бьет
по
окнам,
на
душе
пусто.
We
can't
be
together,
I
know
it's
sad,
the
rain
beats
against
the
windows,
my
soul
is
empty.
Миллиметры
и
разговор
устный,
я
твой
первый,
ты
- моё
шестое
чувство.
Millimeters
and
a
spoken
conversation,
I'm
your
first,
you're
my
sixth
sense.
Нам
не
быть
вместе,
я
знаю
это
грустно,
дождь
бьет
по
окнам,
на
душе
пусто.
We
can't
be
together,
I
know
it's
sad,
the
rain
beats
against
the
windows,
my
soul
is
empty.
Миллиметры
и
разговор
устный,
я
твой
первый,
ты
- моё
шестое
чувство.
Millimeters
and
a
spoken
conversation,
I'm
your
first,
you're
my
sixth
sense.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.