Paroles et traduction Зараза - Граффити
Мы
на
тонущем
Титанике,
но
без
паники
We
are
on
the
sinking
Titanic,
but
without
panic
Расширяют
вам
сознание
мои
сабики
My
sabiki
are
expanding
your
consciousness
Эти
VIP
собрания
в
моем
падике
These
VIP
meetings
in
my
building
Будто
бы
узоры
граффити
в
моей
памяти
Like
graffiti
patterns
in
my
memory
По
законам
арифметики
- всё
в
пакетике!
According
to
the
laws
of
arithmetic
- everything
is
in
a
bag!
По
эстетике:
не
ускорители,
не
эйфоретики
Aesthetically:
not
accelerators,
not
euphoritics
С
обратной
стороны
луны,
ой,
вы
не
поверите
From
the
back
side
of
the
moon,
oh
you
won't
believe
it
Нету
никакой
конкретики,
как
и
спереди
There
is
no
specifics,
as
it
is
from
the
front
Собачья
пасть
захлебывалась
в
пене
The
dog's
mouth
was
choking
on
foam
Мне
бит
писал
Зараза,
сумасшедший
неврастеник
Zaraza
wrote
the
beat
for
me,
a
crazy
neurotic
Ходить
по
сцене
это
точно
не
ходить
со
всеми
Walking
on
stage
is
definitely
not
walking
with
everyone
Хип-хоп
это
наркотик
и
мы
нарки
на
системе
Hip-hop
is
a
drug
and
we
are
addicts
to
the
system
Уже
не
выбраться
из
тени
We
can't
get
out
of
the
shadows
anymore
Но
мы
успеем
затусить,
и
с
этими,
и
с
теми
But
we
will
have
time
to
party,
with
these
and
with
those
Сынок,
увы,
(сынок,
увы)
I
doubt
you
understand
it
Son,
alas,
(son,
alas)
I
doubt
you
understand
it
Снова
на
подвале
с
пацанами
мы
шатаем
стены
Again
in
the
basement
with
the
boys
we
rock
the
walls
Свет
мигалок
слепит,
глушат
сирены
The
lights
of
the
flashing
lights
blind,
the
sirens
deafen
Но
пусть
уверенность
в
себе
наполнит
наши
вены
But
let
confidence
in
ourselves
fill
our
veins
Ты
думаешь
все
откровенно?
Ну
наверное...
Do
you
think
everything
is
frank?
Well,
probably...
Я
плюю
против
ветра
на
четыре
метра!
I
spit
against
the
wind
at
four
meters!
Плюю
против
ветра
на
четыре
метра
I
spit
against
the
wind
at
four
meters
Пусть
провалится
в
подвал
эта
дискотека
Let
this
disco
fall
into
the
basement
Капюшон
и
кепка
чтобы
не
заметно
A
hood
and
a
cap
to
go
unnoticed
Подорвать
устройство,
под
названием
ракета
To
blow
up
a
device,
called
a
rocket
Мы
на
тонущем
Титанике,
но
без
паники
We
are
on
the
sinking
Titanic,
but
without
panic
Расширяют
вам
сознание
мои
сабики
My
sabiki
are
expanding
your
consciousness
Эти
VIP
собрания
в
моем
падике
These
VIP
meetings
in
my
building
Будто
бы
узоры
граффити
в
моей
памяти
Like
graffiti
patterns
in
my
memory
Мы
на
тонущем
Титанике,
но
без
паники
We
are
on
the
sinking
Titanic,
but
without
panic
Расширяют
вам
сознание
мои
сабики
My
sabiki
are
expanding
your
consciousness
Эти
VIP
собрания
в
моем
падике
These
VIP
meetings
in
my
building
Будто
бы
узоры
граффити
в
моей
памяти
Like
graffiti
patterns
in
my
memory
(Будто
бы
узоры
граффити
в
моей
памяти)
(Like
graffiti
patterns
in
my
memory)
(Будто
бы
узоры
граффити
в
моей
памяти)
(Like
graffiti
patterns
in
my
memory)
(Будто
бы
узоры
граффити
в
моей
памяти)
(Like
graffiti
patterns
in
my
memory)
(Будто
бы
узоры
граффити)
(Like
graffiti
patterns)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): зараза
Album
Граффити
date de sortie
23-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.