Зараза - Граффити - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Зараза - Граффити




Граффити
Graffiti
Мы на тонущем Титанике, но без паники
We are on the sinking Titanic, but without panic
Расширяют вам сознание мои сабики
My sabiki are expanding your consciousness
Эти VIP собрания в моем падике
These VIP meetings in my building
Будто бы узоры граффити в моей памяти
Like graffiti patterns in my memory
По законам арифметики - всё в пакетике!
According to the laws of arithmetic - everything is in a bag!
По эстетике: не ускорители, не эйфоретики
Aesthetically: not accelerators, not euphoritics
С обратной стороны луны, ой, вы не поверите
From the back side of the moon, oh you won't believe it
Нету никакой конкретики, как и спереди
There is no specifics, as it is from the front
Собачья пасть захлебывалась в пене
The dog's mouth was choking on foam
Мне бит писал Зараза, сумасшедший неврастеник
Zaraza wrote the beat for me, a crazy neurotic
Ходить по сцене это точно не ходить со всеми
Walking on stage is definitely not walking with everyone
Хип-хоп это наркотик и мы нарки на системе
Hip-hop is a drug and we are addicts to the system
Уже не выбраться из тени
We can't get out of the shadows anymore
Но мы успеем затусить, и с этими, и с теми
But we will have time to party, with these and with those
Сынок, увы, (сынок, увы) I doubt you understand it
Son, alas, (son, alas) I doubt you understand it
Снова на подвале с пацанами мы шатаем стены
Again in the basement with the boys we rock the walls
Свет мигалок слепит, глушат сирены
The lights of the flashing lights blind, the sirens deafen
Но пусть уверенность в себе наполнит наши вены
But let confidence in ourselves fill our veins
Ты думаешь все откровенно? Ну наверное...
Do you think everything is frank? Well, probably...
Я плюю против ветра на четыре метра!
I spit against the wind at four meters!
Плюю против ветра на четыре метра
I spit against the wind at four meters
Пусть провалится в подвал эта дискотека
Let this disco fall into the basement
Капюшон и кепка чтобы не заметно
A hood and a cap to go unnoticed
Подорвать устройство, под названием ракета
To blow up a device, called a rocket
Мы на тонущем Титанике, но без паники
We are on the sinking Titanic, but without panic
Расширяют вам сознание мои сабики
My sabiki are expanding your consciousness
Эти VIP собрания в моем падике
These VIP meetings in my building
Будто бы узоры граффити в моей памяти
Like graffiti patterns in my memory
Мы на тонущем Титанике, но без паники
We are on the sinking Titanic, but without panic
Расширяют вам сознание мои сабики
My sabiki are expanding your consciousness
Эти VIP собрания в моем падике
These VIP meetings in my building
Будто бы узоры граффити в моей памяти
Like graffiti patterns in my memory
(Будто бы узоры граффити в моей памяти)
(Like graffiti patterns in my memory)
(Будто бы узоры граффити в моей памяти)
(Like graffiti patterns in my memory)
(Будто бы узоры граффити в моей памяти)
(Like graffiti patterns in my memory)
(Будто бы узоры граффити)
(Like graffiti patterns)





Writer(s): зараза


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.