Зараза - Купидон с пистолетом - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Зараза - Купидон с пистолетом




Купидон с пистолетом
Cupid with a Gun
Это убийство
This is murder
У купидона пистолет
Cupid has a gun
Ты словно пуля застреваешь в голове
You're like a bullet stuck in my head
Ты словно пуля застреваешь в голове
You're like a bullet stuck in my head
Ты словно пуля застреваешь в голове
You're like a bullet stuck in my head
Это убийство
This is murder
У купидона пистолет
Cupid has a gun
Ты словно пуля застреваешь в голове
You're like a bullet stuck in my head
Ты словно пуля застреваешь в голове
You're like a bullet stuck in my head
Ты словно пуля застреваешь в голове
You're like a bullet stuck in my head
Это убийство
This is murder
Я устал изображать что все нормально
I'm tired of pretending everything's alright
В клетке оказался будто бы Навальный
Caged up like Navalny, losing the fight
И штормит неслабо прямо в твоей спальной
A storm is raging, right there in your bedroom
10 баллов по шкале десятибалльной
Ten out of ten, a perfect, blazing bloom
Мы с тобою в паре словно драка в баре
We're a pair like a bar fight, wild and free
Мы с тобою паре негр и солярий
We're a pair like a tan line on ebony
Но мы встретились и сразу же погнали
But we met and we were off, no time to waste
Рвать запретный плод четырьмя руками
Plucking forbidden fruit with a passionate haste
Жаль что в бесконечный день сурка мы с тобой попали
Stuck in Groundhog Day, a never-ending loop
Как бы выбраться наверх, думая в подвале
Trapped in the basement, searching for an escape route
Мы с тобою одичали, всё не как в начале
We've gone wild, baby, it's not like the start
Друг на друга накричали, разошлись в печали
Screaming at each other, tearing our world apart
Помнишь в городе причале звёзды нас венчали
Remember by the city docks, stars above our heads?
Но наш корабль затонул под алчными речами
Our ship sank beneath a sea of greedy words unsaid
И чтобы больше не страдать, как Рома Англичанин
And to avoid more suffering, like Roma the Englishman
Мы по английски не прощаясь навсегда отчалим
We'll sail away forever, without a goodbye, no plan
Это убийство
This is murder
У купидона пистолет
Cupid has a gun
Ты словно пуля застреваешь в голове
You're like a bullet stuck in my head
Ты словно пуля застреваешь в голове
You're like a bullet stuck in my head
Ты словно пуля застреваешь в голове
You're like a bullet stuck in my head
Это убийство
This is murder
У купидона пистолет
Cupid has a gun
Ты словно пуля застреваешь в голове
You're like a bullet stuck in my head
Ты словно пуля застреваешь в голове
You're like a bullet stuck in my head
Ты словно пуля застреваешь в голове
You're like a bullet stuck in my head
Это убийство и я лишь жертва в этот день
This is murder, and I'm just the victim today
Послушай киса я превращаюсь в свою тень
Listen, kitten, I'm fading into my own shadow's sway
Асталависта и этот выстрел мой удел
Hasta la vista, this final shot is my fate
Если б не ты то я б точно жить не захотел
If it weren't for you, I wouldn't want to live, it's too late
Вагон попыток но я нашёл то что искал
After so many tries, I found what I sought
Меня убило то что в себе я убивал
I was killed by what I killed within my thought
Без аппетита к тупым беспомощным телам
No appetite for dull, helpless forms I see
Дай мне машину времени я б вряд ли поменял кучу ошибок
Give me a time machine, I wouldn't change the mistakes, you'll agree
Что вцелом сделали меня таким счастливым
That ultimately made me so happy and free
За все что прожил небу говорю спасибо
For all I've lived, I thank the heavens above
Теперь я понял моя жизнь имеет смысл
Now I understand, my life has a purpose, it's love
Теперь я должен сделать все что в моих силах
Now I must do everything within my power
И я б вряд ли поменял кучу ошибок
And I wouldn't change the mistakes that empower
Что вцелом сделали меня таким счастливым
That ultimately made me so happy and free
За все что прожил небу говорю спасибо
For all I've lived, I thank the heavens above
Теперь я понял любовь это убийство
Now I understand, love is murder, you see
У купидона пистолет
Cupid has a gun
Ты словно пуля застреваешь в голове
You're like a bullet stuck in my head
Ты словно пуля застреваешь в голове
You're like a bullet stuck in my head
Ты словно пуля застреваешь
You're like a bullet stuck
Любовь это убийство
Love is murder
У купидона пистолет
Cupid has a gun
Ты словно пуля застреваешь в голове
You're like a bullet stuck in my head
Ты словно пуля застреваешь в голове
You're like a bullet stuck in my head
Ты словно пуля застреваешь в голове
You're like a bullet stuck in my head
Это убийство
This is murder






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.