(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
(Musik,
Musik,
Musik,
Musik)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
(Musik,
Musik,
Musik,
Musik)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
(Musik,
Musik,
Musik,
Musik)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
(Musik,
Musik,
Musik,
Musik)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
(Musik,
Musik,
Musik,
Musik)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
(Musik,
Musik,
Musik,
Musik)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
(Musik,
Musik,
Musik,
Musik)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
(Musik,
Musik,
Musik,
Musik)
(Всем
кто
был
со
мной,
когда
я
был
внизу)
(Allen,
die
bei
mir
waren,
als
ich
ganz
unten
war)
(Уо-о,
уа-о!)(Эй)
(Wo-o,
wa-o!)(Hey)
(Пристегнитесь,
мы
взлетаем!)
(Anschnallen,
wir
heben
ab!)
В
эфире
обязательная
рубрика
(Что)
Im
Äther
die
obligatorische
Rubrik
(Was)
Взрываем
так
что
видно
со
спутника
(Уау)
Wir
sprengen
so,
dass
man
es
vom
Satelliten
aus
sieht
(Wow)
Соседи
в
ахуе
им
уснуть
никак
Die
Nachbarn
sind
geschockt,
sie
können
nicht
schlafen
Чебоксары,
Чувашская
Республика
(Да)
Tscheboksary,
Republik
Tschuwaschien
(Ja)
Город
проснулся
вышел
из
сумрака
Die
Stadt
ist
erwacht,
aus
dem
Halbdunkel
getreten
А
я
и
не
ложился,
ведь
я
веду
пока
Und
ich
bin
nicht
ins
Bett
gegangen,
denn
ich
führe
noch
immer
Долгий
диалог
с
бортовым
компьютером
Einen
langen
Dialog
mit
dem
Bordcomputer
Как
в
"Одиссее"
у
Стенли
Кубрика
(Вжух)
Wie
in
"Odyssee"
von
Stanley
Kubrick
(Wusch)
Леплю
скульптуры
из
груды
мусора
(Ух)
Ich
forme
Skulpturen
aus
Schrotthaufen
(Oh)
Программный
узел
в
руках
конструктора
(Что)
Ein
Programmknoten
in
den
Händen
des
Konstrukteurs
(Was)
К
строке
строка,
к
буковке
буковка
(Да-а)
Zeile
für
Zeile,
Buchstabe
für
Buchstabe
(Ja-a)
Свой
текст
собрал
как
кубик
Рубика
(Да)
Ich
habe
meinen
Text
zusammengesetzt
wie
einen
Zauberwürfel
(Ja)
Дым
в
облака
летит
из
булика
(Уау)
Rauch
steigt
in
die
Wolken
aus
dem
Bubbler
(Wow)
Волга-река
бурлит
без
умолка
(Чщ-щ-щ)
Die
Wolga
rauscht
unaufhörlich
(Sch-sch-sch)
Шуршит
улика
в
руках
преступника
Das
Beweisstück
raschelt
in
den
Händen
des
Verbrechers
Из
этих
звуков
струится
Aus
diesen
Klängen
fließt
Музыка,
музыка,
музыка!
Musik,
Musik,
Musik!
Пусть
звучит
моя
музыка,
музыка,
музыка!
Lass
meine
Musik
erklingen,
Musik,
Musik,
Musik!
Пусть
звучит
моя
музыка,
музыка,
музыка!
Lass
meine
Musik
erklingen,
Musik,
Musik,
Musik!
Пусть
звучит
моя
музыка,
музыка,
музыка!
Lass
meine
Musik
erklingen,
Musik,
Musik,
Musik!
Трещит
колонка,
пластинка
крутится
(Уа)
Der
Lautsprecher
knackt,
die
Schallplatte
dreht
sich
(Wa)
Поёт
со
мною
родная
улица
(Да)
Mit
mir
singt
meine
geliebte
Straße
(Ja)
Пусть
иногда
и
не
всё
срастается,
Auch
wenn
manchmal
nicht
alles
klappt,
Верю
мечта
наконец-то
сбудется
(Ух)
Ich
glaube,
mein
Traum
wird
endlich
wahr
(Oh)
Судьба
злодейка
порой
случается
(Бэ-э)
Das
Schicksal,
die
Schurkin,
kommt
manchmal
vor
(Bä-ä)
На
шее
крепко
сжимает
щупальца
Sie
drückt
mir
ihre
Tentakel
fest
um
den
Hals
Жизнь
никогда
хорошо
не
кончается
Das
Leben
endet
nie
gut
Но
после
меня
останется
Aber
nach
mir
bleibt
(Музыка,
музыка,
музыка!)
(Musik,
Musik,
Musik!)
(Пусть
звучит
моя
музыка,
музыка,
музыка!)
(Lass
meine
Musik
erklingen,
Musik,
Musik,
Musik!)
(Пусть
звучит
моя
музыка,
музыка,
музыка!)
(Lass
meine
Musik
erklingen,
Musik,
Musik,
Musik!)
(Пусть
звучит
моя
музыка,
музыка,
музыка!)
(Lass
meine
Musik
erklingen,
Musik,
Musik,
Musik!)
Пусть
звучит
моя
музыка,
музыка,
музыка!
Lass
meine
Musik
erklingen,
Musik,
Musik,
Musik!
Пусть
звучит
моя
музыка,
музыка,
музыка!
Lass
meine
Musik
erklingen,
Musik,
Musik,
Musik!
Пусть
звучит
моя
музыка,
музыка,
музыка!
Lass
meine
Musik
erklingen,
Musik,
Musik,
Musik!
Пусть
звучит
моя
музыка,
музыка,
музыка!
Lass
meine
Musik
erklingen,
Musik,
Musik,
Musik!
Пусть
звучит
моя
музыка!
Lass
meine
Musik
erklingen!
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
(Musik,
Musik,
Musik,
Musik)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
(Musik,
Musik,
Musik,
Musik)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
(Musik,
Musik,
Musik,
Musik)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
(Musik,
Musik,
Musik,
Musik)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
(Musik,
Musik,
Musik,
Musik)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
(Musik,
Musik,
Musik,
Musik)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
(Musik,
Musik,
Musik,
Musik)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
(Musik,
Musik,
Musik,
Musik)
Пусть
звучит
моя
музыка!
Lass
meine
Musik
erklingen!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): александр азарин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.