(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
(Music,
music,
music,
music)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
(Music,
music,
music,
music)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
(Music,
music,
music,
music)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
(Music,
music,
music,
music)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
(Music,
music,
music,
music)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
(Music,
music,
music,
music)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
(Music,
music,
music,
music)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
(Music,
music,
music,
music)
(Всем
кто
был
со
мной,
когда
я
был
внизу)
(To
everyone
who
was
with
me
when
I
was
down)
(Уо-о,
уа-о!)(Эй)
(Woah-oh,
woah-oh!)(Hey)
(Пристегнитесь,
мы
взлетаем!)
(Fasten
your
seatbelts,
we're
taking
off!)
В
эфире
обязательная
рубрика
(Что)
On
air,
the
mandatory
section
(What)
Взрываем
так
что
видно
со
спутника
(Уау)
Exploding
so
brightly
it's
visible
from
space
(Wow)
Соседи
в
ахуе
им
уснуть
никак
The
neighbors
are
pissed,
they
can't
sleep
Чебоксары,
Чувашская
Республика
(Да)
Cheboksary,
Chuvash
Republic
(Yeah)
Город
проснулся
вышел
из
сумрака
The
city
woke
up,
emerged
from
the
twilight
А
я
и
не
ложился,
ведь
я
веду
пока
And
I
didn't
even
go
to
bed,
'cause
I'm
still
hosting
this
show
Долгий
диалог
с
бортовым
компьютером
A
long
dialogue
with
the
onboard
computer
Как
в
"Одиссее"
у
Стенли
Кубрика
(Вжух)
Like
in
"2001:
A
Space
Odyssey"
by
Stanley
Kubrick
(Whoosh)
Леплю
скульптуры
из
груды
мусора
(Ух)
I
sculpt
from
piles
of
garbage
(Ugh)
Программный
узел
в
руках
конструктора
(Что)
A
program
node
in
the
hands
of
a
constructor
(What)
К
строке
строка,
к
буковке
буковка
(Да-а)
Line
by
line,
letter
by
letter
(Yeah)
Свой
текст
собрал
как
кубик
Рубика
(Да)
Assembled
my
text
like
a
Rubik's
Cube
(Yeah)
Дым
в
облака
летит
из
булика
(Уау)
Smoke
into
the
clouds
from
the
whip
(Wow)
Волга-река
бурлит
без
умолка
(Чщ-щ-щ)
The
Volga
River
flows
relentlessly
(Swish)
Шуршит
улика
в
руках
преступника
Evidence
rustles
in
the
criminal's
hands
Из
этих
звуков
струится
From
these
sounds
flows
Музыка,
музыка,
музыка!
Music,
music,
music!
Пусть
звучит
моя
музыка,
музыка,
музыка!
Let
my
music
play,
music,
music,
music!
Пусть
звучит
моя
музыка,
музыка,
музыка!
Let
my
music
play,
music,
music,
music!
Пусть
звучит
моя
музыка,
музыка,
музыка!
Let
my
music
play,
music,
music,
music!
Трещит
колонка,
пластинка
крутится
(Уа)
The
speaker
crackles,
the
record
spins
(Woah)
Поёт
со
мною
родная
улица
(Да)
My
hometown
sings
along
with
me
(Yeah)
Пусть
иногда
и
не
всё
срастается,
Even
though
sometimes
things
don't
work
out,
Верю
мечта
наконец-то
сбудется
(Ух)
I
believe
my
dream
will
finally
come
true
(Ugh)
Судьба
злодейка
порой
случается
(Бэ-э)
Fate
is
a
villain,
sometimes
it
happens
(Bah)
На
шее
крепко
сжимает
щупальца
Tightly
squeezing
tentacles
around
my
neck
Жизнь
никогда
хорошо
не
кончается
Life
never
ends
well
Но
после
меня
останется
But
after
me
will
remain
(Музыка,
музыка,
музыка!)
(Music,
music,
music!)
(Пусть
звучит
моя
музыка,
музыка,
музыка!)
(Let
my
music
play,
music,
music,
music!)
(Пусть
звучит
моя
музыка,
музыка,
музыка!)
(Let
my
music
play,
music,
music,
music!)
(Пусть
звучит
моя
музыка,
музыка,
музыка!)
(Let
my
music
play,
music,
music,
music!)
Пусть
звучит
моя
музыка,
музыка,
музыка!
Let
my
music
play,
music,
music,
music!
Пусть
звучит
моя
музыка,
музыка,
музыка!
Let
my
music
play,
music,
music,
music!
Пусть
звучит
моя
музыка,
музыка,
музыка!
Let
my
music
play,
music,
music,
music!
Пусть
звучит
моя
музыка,
музыка,
музыка!
Let
my
music
play,
music,
music,
music!
Пусть
звучит
моя
музыка!
Let
my
music
play!
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
(Music,
music,
music,
music)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
(Music,
music,
music,
music)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
(Music,
music,
music,
music)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
(Music,
music,
music,
music)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
(Music,
music,
music,
music)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
(Music,
music,
music,
music)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
(Music,
music,
music,
music)
(Музыка,
музыка,
музыка,
музыка)
(Music,
music,
music,
music)
Пусть
звучит
моя
музыка!
Let
my
music
play!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): александр азарин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.