Paroles et traduction en anglais Зараза - На всю ночь
И
сегодня,
бэй,
ты
будешь
со
мной
(со
мной)
And
tonight,
babe,
you'll
be
with
me
(with
me)
И
мы
будем
танцевать
под
луной
(под
луной)
And
we'll
dance
under
the
moon
(under
the
moon)
Ведь
я
украду
тебя
на
всю
ночь
(на
всю
ночь)
'Cause
I'm
gonna
steal
you
for
the
whole
night
(for
the
whole
night)
Ведь
я
украду
тебя
на
всю
ночь
(на
всю
ночь)
'Cause
I'm
gonna
steal
you
for
the
whole
night
(for
the
whole
night)
И
сегодня,
бэй,
ты
будешь
со
мной
(со
мной)
And
tonight,
babe,
you'll
be
with
me
(with
me)
И
мы
будем
танцевать
под
луной
(под
луной)
And
we'll
dance
under
the
moon
(under
the
moon)
Ведь
я
украду
тебя
на
всю
ночь
(на
всю
ночь)
'Cause
I'm
gonna
steal
you
for
the
whole
night
(for
the
whole
night)
Ведь
я
украду
тебя
на
всю
ночь
(на
всю
ночь)
'Cause
I'm
gonna
steal
you
for
the
whole
night
(for
the
whole
night)
Да,
да,
да,
но
не
навсегда
Yes,
yes,
yes,
but
not
forever
Не
беда
— вот
новый
поворот
не
туда
(не
туда)
No
problem
- here's
a
new
turn
in
the
wrong
direction
(in
the
wrong
direction)
Снова
дождь
льёт
на
район
будто
из
ведра
(из
ведра)
Again,
rain
pours
on
the
district
like
from
a
bucket
(from
a
bucket)
И
ты
не
поймёшь
это
слёзы
или
вода
(вода)
And
you
can't
tell
if
it's
tears
or
water
(water)
Да,
мы
с
тобой
вдвоём,
но
нет
не
навсегда
Yes,
we
are
alone,
but
not
forever
Я
вновь
стою
как
долбоёб
ночью
у
окна
I'm
standing
like
an
idiot
again
at
night
by
the
window
Капельками
твой
душ
поёт
и
ты
в
нем
одна
Your
shower
sings
in
drops
and
you
are
alone
in
it
И
ты
не
поймёшь
это
слёзы
или
вода
And
you
can't
tell
if
it's
tears
or
water
Там,
где
толпы
сук
за
кусок
розового
льда
Where
crowds
of
bitches
sacrifice
your
whole
Jordan
for
a
piece
of
pink
ice
В
жертву
принесут
без
весов
весь
твой
Иордан
They'll
sacrifice
your
whole
Jordan
without
scales
К
лицам
нам
пририсует
боль
наш
с
тобой
роман
Our
love
affair
will
draw
pain
on
our
faces
Правда
тут
в
том,
что
правды
ноль
— это
всё
обман
The
truth
here
is
that
there's
zero
truth
- it's
all
a
lie
Правда,
я
так
устал
бродить
тенью
по
пятам
(по
пятам)
Truth,
I'm
so
tired
of
wandering
in
your
steps
like
a
shadow
(like
a
shadow)
Тут
и
там
стрелы
целил
ангел,
но
не
попал
(не
попал)
Here
and
there
the
angel
aimed
arrows,
but
missed
(but
missed)
И
осталось
только
вспоминать
редко
по
утрам
And
all
that's
left
is
to
remember
rarely
in
the
mornings
То,
как
в
ту
ночь
однажды,
Тань,
я
тебя
украл
How
that
night
once,
Tanya,
I
stole
you
И
сегодня,
бэй,
ты
будешь
со
мной
(со
мной)
And
tonight,
babe,
you'll
be
with
me
(with
me)
И
мы
будем
танцевать
под
луной
(под
луной)
And
we'll
dance
under
the
moon
(under
the
moon)
Ведь
я
украду
тебя
на
всю
ночь
(на
всю
ночь)
'Cause
I'm
gonna
steal
you
for
the
whole
night
(for
the
whole
night)
Ведь
я
украду
тебя
на
всю
ночь
(на
всю
ночь)
'Cause
I'm
gonna
steal
you
for
the
whole
night
(for
the
whole
night)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): азарин александр
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.