Paroles et traduction Зараза - Рэп головного мозга
Рэп головного мозга
Rap Brains
Рэп
головного
мозга
Rap
Brains
Это
рэп
головного
мозга
This
is
rap
brains
Даже
будучи
подростком
я
хуярил
жёстко
Even
as
a
teenager,
I
fucked
hard
Но
за
этот
фильм,
увы,
мне
не
дали
Оскар
(а?)
But
for
this
movie,
alas,
I
was
not
given
an
Oscar
Рэп
головного
мозга
(что?)
Rap
brains
(what?)
Это
рэп
головного
мозга
(что?)
This
is
rap
brains
(what?)
Остров
под
присмотром
взора
острого
The
island
is
under
the
watchful
eye
of
a
sharp
gaze
Распечатай
стикеров,
билетов,
постеров
Print
stickers,
tickets,
posters
Просто
это
рэп
головного
мозга
It's
just
rap
brains
Рэп
— моя
Коза
Ностра
Rap
is
my
Cosa
Nostra
И
я
несу
его
навёрстывая
серьёзность
And
I
carry
it,
making
up
for
seriousness
Чтоб
с
перекрёстка
слёз
улететь
к
звёздам
To
fly
away
from
the
crossroads
of
tears
to
the
stars
Я
опять
принёс
не
поймав
хвост,
да
I
brought
it
again
without
catching
its
tail
Мёрз
в
льдах
скользких,
будто
весь
врос
в
них
Frozen
in
slippery
ice,
as
if
grown
into
it
Или
эликсира
молодости
в
розлив
Or
an
elixir
of
youth
in
bulk
Где-то
в
Бристоле
зацеплю
я
второпях,
а
после
Somewhere
in
Bristol
I'll
catch
a
ride
in
a
hurry,
and
then
Мимо
птичьих
гнёзд,
во
дворах,
поздно
Past
the
birds'
nests,
in
the
courtyards,
late
Летает
мой
рэп
головного
мозга
My
rap
brains
are
flying
От
подъездов
и
дворов
до
ночного
киоска
From
porches
and
courtyards
to
the
night
kiosk
Гоняет
мой
рэп
головного
мозга
My
rap
brains
are
driving
Мимо
птичьих
гнёзд,
во
дворах,
поздно
Past
the
birds'
nests,
in
the
courtyards,
late
Летает
мой
рэп
головного
мозга
My
rap
brains
are
flying
От
подъездов
и
дворов
до
ночного
киоска
From
porches
and
courtyards
to
the
night
kiosk
Гоняет
мой
рэп
головного
мозга
My
rap
brains
are
driving
(Рэп
головного
мозга!)
(Brain
rap!)
Заметает
вьюга,
далека
дорога
A
blizzard
sweeps
in,
the
road
is
far
away
Но
я
за
это
отдал
нервных
клеток
много
But
I
gave
many
nerve
cells
for
this
Я
буду
замешан
в
микс
бита
и
слога
I
will
be
involved
in
the
mix
of
beat
and
syllable
Пока
не
захлопнет
меня
крышкой
гроба
Until
the
coffin
lid
shuts
me
down
Дорогой
скользкою
мимо
сугроба
By
a
slippery
road
past
the
snowdrift
Иду
от
Московского
до
Пирогова
I
walk
from
Moskovsky
to
Pirogov
И
вроде
ничего
такого
And
like
nothing
else
Кроме
рэпа
мозга
головного
Besides
brain
rap
Соседа
встречу
и
скажу:
Здорово!
I'll
meet
my
neighbor
and
say:
Hello!
Возле
своего
жилого
дома
Near
my
apartment
building
Каждая
надпись
на
стене
знакома
Every
inscription
on
the
wall
is
familiar
Цени
это,
дядя,
это
стоит
дорогого
Appreciate
this,
my
dear,
it's
worth
a
lot
Рэп
головного
мозга
Brain
rap
Рэп
головного
мозга
Brain
rap
Рэп
головного
мозга
Brain
rap
Мимо
птичьих
гнёзд,
во
дворах,
поздно
Past
the
birds'
nests,
in
the
courtyards,
late
Летает
мой
(что?)
рэп
головного
мозга
My
(what?)
brain
rap
is
flying
От
подъездов
и
дворов
до
ночного
киоска
From
porches
and
courtyards
to
the
night
kiosk
Гоняет
мой
(кто?)
рэп
головного
мозга
My
(who?)
brain
rap
is
driving
Мимо
птичьих
гнёзд,
во
дворах,
поздно
Past
the
birds'
nests,
in
the
courtyards,
late
Летает
мой
(что?)
рэп
головного
мозга
My
(what?)
brain
rap
is
flying
От
подъездов
и
дворов
до
ночного
киоска
From
porches
and
courtyards
to
the
night
kiosk
Гоняет
мой
(кто?)
рэп
головного
мозга
(что?)
My
(who?)
brain
rap
(what?)
is
driving
Рэп
головного
мозга!
Brain
rap!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): азарин александр
Album
Дворы
date de sortie
01-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.