Paroles et traduction Зараза - Холод и апатия
Холод и апатия
Cold and Apathy
Холод
и
апатия,
холод
и
апатия,
холод
и
апатия
Coldness
and
apathy,
coldness
and
apathy,
coldness
and
apathy
Холод
и
апатия,
холод
и
апатия,
холод
и
апатия
Coldness
and
apathy,
coldness
and
apathy,
coldness
and
apathy
Холод
и
апатия,
холод
и
апатия,
холод
и
апатия
Coldness
and
apathy,
coldness
and
apathy,
coldness
and
apathy
Холод
и
апатия,
холод
и
апатия,
холод
и
апатия
Coldness
and
apathy,
coldness
and
apathy,
coldness
and
apathy
Холод
и
апатия,
холод
и
апатия,
холод
и
апатия
Coldness
and
apathy,
coldness
and
apathy,
coldness
and
apathy
Холод
и
апатия,
твоё
белое
платье
Coldness
and
apathy,
your
white
dress
so
pretty
Кстати,
твоя
улыбка
— это
оргазм
в
квадрате
By
the
way,
your
smile
is
like
an
orgasm
squared,
you
see
Твои
губы
говорят
мне,
что
я
должен
обласкать
тебя
Your
lips
tell
me
I
should
caress
you,
can't
you
see?
Но
вижу
по
глазам,
в
них
только
холод
и
апатия
But
your
eyes
show
only
coldness
and
apathy
Видишь,
я
тут
один,
только-только
не
уходи
See,
I'm
here
alone,
please
don't
leave,
stay
with
me
Я
хочу
разглядеть
в
тебе
хоть
каплю
той
самой
хваленой
глупости
I
want
to
see
in
you
a
drop
of
that
praised
stupidity
Не
смотри
внутрь,
там
я
тупо
сгнил,
глупость,
блин
Don't
look
inside,
there
I've
simply
rotted,
stupidity
indeed
Я
замёрз
и
замерзну
еще
сильней,
здесь
я
просто
жду
лавин
I'm
frozen
and
will
freeze
even
more,
here
I
just
wait
for
avalanches
to
bleed
Чтобы
накрыло
с
головой,
ведь
я
пацанчик
дворовой
To
be
covered
headfirst,
'cause
I'm
just
a
yard
boy,
you
see
Не
железный,
я
живой,
но
уже
мертвый,
будто
Цой
Not
made
of
iron,
I'm
alive,
but
already
dead,
like
Tsoi,
I
plea
Я
поделюсь
с
тобою
собой,
нас
согреет
зеленой
травой
I'll
share
myself
with
you,
we'll
be
warmed
by
the
green
grass,
so
free
От
рассвета
и
до
заката,
и
до
доски
гробовой
From
dawn
till
dusk,
and
until
the
grave's
cold
decree
Ты
обманешь
меня
— я
пошлю
тебя
на-уй
If
you
deceive
me,
I'll
send
you
to
hell,
you
see
Ты
мне
скажешь
прости
— я
скажу
ну
не
плакай!
If
you
say
sorry,
I'll
say
"don't
cry,
just
let
it
be!"
Я
смотрю
в
зеркало
и,
как
помехи
радио
I
look
in
the
mirror,
and
like
radio
static's
plea
Я
вижу
в
собственных
глазах
лишь
холод
и
апатию
I
see
in
my
own
eyes
only
coldness
and
apathy
Холод
и
апатия,
холод
и
апатия,
холод
и
апатия
Coldness
and
apathy,
coldness
and
apathy,
coldness
and
apathy
Холод
и
апатия,
холод
и
апатия,
холод
и
апатия
Coldness
and
apathy,
coldness
and
apathy,
coldness
and
apathy
Холод
и
апатия,
холод
и
апатия,
холод
и
апатия
Coldness
and
apathy,
coldness
and
apathy,
coldness
and
apathy
Холод
и
апатия,
холод
и
апатия
Coldness
and
apathy,
coldness
and
apathy
Холод,
холод,
холод,
холод,
холод
и
апатия
Cold,
cold,
cold,
cold,
cold
and
apathy
Холод
и
апатия,
холод
и
апатия,
апатия,
апатия
Coldness
and
apathy,
coldness
and
apathy,
apathy,
apathy
Холод
и
апатия,
твоё
белое
платье
Coldness
and
apathy,
your
white
dress
so
pretty
Кстати,
твоя
улыбка
— это
оргазм
в
квадрате
By
the
way,
your
smile
is
like
an
orgasm
squared,
you
see
Твои
губы
говорят
мне,
что
я
должен
обласкать
тебя
Your
lips
tell
me
I
should
caress
you,
can't
you
see?
Но
вижу
по
глазам,
в
них
только
холод
и
апатия
But
your
eyes
show
only
coldness
and
apathy
Мы
давно
научились
не
верить
друг
другу
We've
long
learned
not
to
trust
each
other,
it's
plain
to
see
Скручивай,
поджигай
и
делай
по
кругу
Roll
it
up,
light
it
up,
and
pass
it
in
a
circle,
free
Зови
с
собой
подругу,
зови
с
собой
подругу
Call
your
friend,
call
your
friend,
let's
make
it
three
Этой
ночью
зову
тебя
губы
бить
Tonight
I'm
calling
you
to
kiss
and
to
explore
В
тебе
уже
целых
две
круглых
There
are
already
two
round
things
in
you,
that's
for
sure
Ты
хочешь,
чтобы
я
был
грубым
(чтобы
я
был
грубым)
You
want
me
to
be
rough
(you
want
me
to
be
rough)
Твоя
подруга
блюет
за
клубом
(Твоя
подруга
блюет
за
клубом)
Your
friend
is
throwing
up
behind
the
club
(Your
friend
is
throwing
up
behind
the
club)
Наш
с
тобой
круговорот
запутан
(Наш
с
тобой
круговорот
запутан)
Our
cycle
with
you
is
so
confusing
and
tough
(На
мне
твоя
помада
под
утро!)
(Your
lipstick
is
on
me
in
the
morning,
that's
enough!)
Ты
обманешь
меня
— я
пошлю
тебя
на-уй
If
you
deceive
me,
I'll
send
you
to
hell,
you
see
Ты
мне
скажешь
прости
— я
скажу
ну
не
плакай!
If
you
say
sorry,
I'll
say
"don't
cry,
just
let
it
be!"
Я
смотрю
в
зеркало
и,
как
помехи
радио
I
look
in
the
mirror,
and
like
radio
static's
plea
Я
вижу
в
собственных
глазах
лишь
холод
и
апатию
I
see
in
my
own
eyes
only
coldness
and
apathy
Холод
и
апатия,
холод
и
апатия,
холод
и
апатия
Coldness
and
apathy,
coldness
and
apathy,
coldness
and
apathy
Холод
и
апатия,
холод
и
апатия,
холод
и
апатия
Coldness
and
apathy,
coldness
and
apathy,
coldness
and
apathy
Холод
и
апатия,
холод
и
апатия,
холод
и
апатия
Coldness
and
apathy,
coldness
and
apathy,
coldness
and
apathy
Холод
и
апатия,
холод
и
апатия
Coldness
and
apathy,
coldness
and
apathy
Холод,
холод,
холод,
холод,
холод
и
апатия
Cold,
cold,
cold,
cold,
cold
and
apathy
Холод
и
апатия,
холод
и
апатия,
апатия,
апатия
Coldness
and
apathy,
coldness
and
apathy,
apathy,
apathy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): александр азарин, зараза
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.