Paroles et traduction Зараза - Шум
Улетит
из
окна
шум
моих
KRK
The
noise
of
my
KRKs
will
fly
out
the
window
Словно
дым
в
облака
Like
smoke
into
the
clouds
Улетит,
улетит,
улетит,
улетит,
улетит
Will
fly
away,
fly
away,
fly
away,
fly
away,
fly
away
Улетит
из
окна
шум
моих
KRK
The
noise
of
my
KRKs
will
fly
out
the
window
Словно
дым
в
облака
Like
smoke
into
the
clouds
Улетит,
улетит,
улетит,
улетит,
улетит
Will
fly
away,
fly
away,
fly
away,
fly
away,
fly
away
Город
спит
сном
кота
и
мурчит
The
city
sleeps
like
a
cat
and
purrs
Я
прилетел
домой
на
свой
родимый
Грув
Стрит
I
flew
home
to
my
native
Grove
Street
Но
я
не
сплю,
и
со
мною
пара
куплетов
не
спит
But
I'm
not
sleeping,
and
a
couple
of
couplets
with
me
are
not
sleeping
Диод
на
микро
загорится
в
медленно
тлеющий
бит
The
LED
on
the
microphone
will
light
up
in
a
slowly
smoldering
beat
Я
не
закончу
спринт
пока
не
сотрется
принт
I
won't
finish
the
sprint
until
the
print
wears
off
Что
отпечатал
на
душе
массив
из
серых
плит
That
the
gray
slab
array
imprinted
on
my
soul
И
уже
готов
давить
тут
на
все
кнопки
And
I'm
ready
to
push
all
the
buttons
here
Сделав
тысячу
из
сотки,
чтобы
увеличить
свой
профит
Making
a
thousand
out
of
a
hundred
to
increase
my
profit
Госпожа
удача
льет
вино
в
графин
Lady
Luck
pours
wine
into
a
decanter
Это
значит,
нужен
сплифф,
лучше
не
один
That
means
you
need
a
spliff,
preferably
not
one
Мой
город
снова
спит
и
он
проснется
завтра
My
city
is
sleeping
again
and
it
will
wake
up
tomorrow
У
переулков
по
которым
с
детства
я
бродил
In
the
alleys
I've
walked
since
I
was
a
kid
И
мне
плевать
во
сколько
завтра
встать
And
I
don't
care
what
time
to
get
up
tomorrow
Все
эти
ритуалы
повернули
время
вспять
All
these
rituals
turned
time
back
Тут
фонари
погасли,
потускнели
краски,
но
The
lanterns
went
out
here,
the
colors
dimmed,
but
Индикаторы
в
дыму
горят,
это
не
отнять
Indicators
in
the
smoke
are
burning,
you
can't
take
that
away
Улетит
из
окна
шум
моих
KRK
The
noise
of
my
KRKs
will
fly
out
the
window
Словно
дым
в
облака
Like
smoke
into
the
clouds
Улетит,
улетит,
улетит,
улетит,
улетит
Will
fly
away,
fly
away,
fly
away,
fly
away,
fly
away
Улетит
из
окна
шум
моих
KRK
The
noise
of
my
KRKs
will
fly
out
the
window
Словно
дым
в
облака
Like
smoke
into
the
clouds
Улетит,
улетит,
улетит,
улетит,
улетит
Will
fly
away,
fly
away,
fly
away,
fly
away,
fly
away
Я
из
окна
пускаю
дым
под
утро
I
blow
smoke
out
the
window
in
the
morning
Холодной
город
зашуршит,
начнёт
ходить
маршрутка
The
cold
city
will
rustle,
the
bus
will
start
to
run
Минутка
песней
пролетит
A
minute
will
fly
by
with
a
song
И
что
осталось
в
памяти
это
кусок
отрывка
от
обрубка
And
what
remains
in
my
memory
is
this
piece
of
a
snippet
from
a
stub
Летя
на
журавле,
ловлю
синицу
в
руку
-
Flying
on
a
crane,
catching
a
titmouse
in
my
hand
-
Это
контраст
провинций,
сука,
с
моим
звуком
This
is
the
contrast
of
the
provinces,
damn
it,
with
my
sound
Это
доказано
и
куплетом
и
хуком
This
is
proven
by
both
the
verse
and
the
hook
А
я
на
праздничный
фуршет
с
дуплетом
приду
к
вам
And
I'll
come
to
the
festive
buffet
with
a
double
По
буквам:
З-А-Р-А-З-А
Spelled
out:
Z-A-R-A-Z-A
A
la
guerre
comme
a
la
guerre,
калаҫатӑп
эп
сана!
A
la
guerre
comme
a
la
guerre,
калаҫатӑп
эп
сана!
Это
моё
каратэ,
мастерство
This
is
my
karate,
my
skill
Высота
смотрит
на
восходе
на
пустой
район
из
окна
The
height
looks
at
the
empty
area
from
the
window
at
sunrise
А
там
где-то
она
одна.
Как
закрою
глаза
— видна
And
somewhere
she's
alone
there.
When
I
close
my
eyes,
I
can
see
her
И
пусть
ублюдкам
завидно,
но
её
трубка
занята
And
even
if
the
bastards
are
jealous,
her
phone
is
busy
(На
телефоне)
(On
the
phone)
А
там
где-то
она
одна.
Как
закрою
глаза
— видна
And
somewhere
she's
alone
there.
When
I
close
my
eyes,
I
can
see
her
И
пусть
ублюдкам
завидно,
но
её
трубка
занята
And
even
if
the
bastards
are
jealous,
her
phone
is
busy
(На
телефоне)
(On
the
phone)
Улетит
из
окна
шум
моих
KRK
The
noise
of
my
KRKs
will
fly
out
the
window
Словно
дым
в
облака
Like
smoke
into
the
clouds
Улетит,
улетит,
улетит,
улетит,
улетит
Will
fly
away,
fly
away,
fly
away,
fly
away,
fly
away
Улетит
из
окна
шум
моих
KRK
The
noise
of
my
KRKs
will
fly
out
the
window
Словно
дым
в
облака
Like
smoke
into
the
clouds
Улетит,
улетит,
улетит,
улетит,
улетит
Will
fly
away,
fly
away,
fly
away,
fly
away,
fly
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): азарин александр
Album
Дворы
date de sortie
01-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.