Зарисовка - Весна - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Зарисовка - Весна




Весна
Spring
Ранок вже за вікном
Morning's at the window pane
Майорить новий день
A new day takes its flight
Ти в обіймах з котом
You're cuddled with the cat
Я заручник пісень
I'm hostage to the songs I write
Всі чекають весни
Everyone awaits the spring
Її очі ясні
Her eyes, so bright and clear
Помаранчеві сни
Orange-tinted dreams
Квітнуть у голові
Blossom in my mind, my dear
Вийду голий у двір
I'll step outside, naked and bare
І повітря вдихну
And breathe the air so sweet
Мов поранений звір
Like a wounded beast, I swear
Крига тоне в ставку
The ice is melting in the creek
З даху ллється тепло
Warmth pours down from the roof
В кожній краплі мотив
In every drop, a melody speaks
Посміхається скло
The glass smiles, giving proof
В окулярах твоїх
In your glasses, I can see
Вибухове тепло
An explosive, burning heat
Растаманська весна
A Rastafarian spring, you'll agree
Сни розгойдують в такт
Dreams rock to the rhythm and beat
Колісницю життя
Of life's chariot, wild and free
За вікном тане сніг
Outside the window, snow melts away
З гір несуться струмки
Streams rush down from the hills
Я сповільнюю біг
I slow my pace this day
І співаю пісні
And sing my songs, which the air fills
Сонце дивиться в двір
The sun looks down into the yard
Посміхається нам
Smiling down on us, you see
Порожньо в голові
My mind is empty, yet not scarred
А в квартирі бедлам
While chaos reigns inside, carefree
Відпочинь від зими
Rest from the winter's cold embrace
Їй склади заповіт
Make your last will and testament to its grace
Відкорковуй думки
Uncork your thoughts, let them flow
І крокуй в новий світ
And step into a world, aglow





Writer(s): артем войцеховский


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.