Заточка - Автозак - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Заточка - Автозак




Автозак
Police Van
Мы случайно встретились здесь с тобой
We met here by chance, you and I
Я растворился в твоих глазах
I dissolved in your eyes so bright
Какое счастье, что мусор злой
What a blessing, the evil cop nearby
Нас вместе посадил в автозак
Put us together in the police van, what a sight!
За то, что почки болят
For my aching kidneys,
За то, что нос теперь сломан
For my broken nose so grand,
И за то, что я встретил тебя
And for meeting you, my hand
Спасибо мусору злому
I offer thanks to the evil cop in this land.
Я вышел как-то на прогулку, лето, птичек пенье
I went out for a walk one day, summer, birds singing sweet
И вдруг увидел тебя на митинге на Тверской
And suddenly I saw you at the rally on Tverskaya Street
Ты улыбнулась мне, а уже через мгновенье
You smiled at me, and in a fleeting moment's heat
Тебе прилетело в голову дубинкой мусорской (пам)
A cop's baton struck your head, a brutal feat. (Bam)
В штанах будто сработал подъемный кран
My pants felt like a crane had lifted me with might
И промелькнула мысль: мы идеальная пара
And a thought flashed: we're the perfect pair, it's true
Но я не понял, была ли между нами искра
But I couldn't tell if there was a spark between us two
Или это из твоих глаз после того удара?
Or if it was just tears from your eyes after that blow.
Ты отбивалась, как могла, крутилась, как юла
You fought back as best you could, spinning like a top
Пинаясь и, пища, кусаясь, вереща
Kicking, squealing, biting, screaming non-stop
Но всё, что видел я тогда - грациозную лань
But all I saw then was a graceful doe
Которую люди в скафандрах лупят по щам
Being beaten in the face by people in riot gear, oh no.
И вы, наверное, спросите: вмешаться не пора ли? (А?)
And you're probably wondering: isn't it time to intervene? (Huh?)
Говно вопрос! Без вас знаю, нашли тихоню
Stupid question! I know, no need to tell, you found a quiet one, it's true.
Кричу им: "Э, суки бля, вы там руки убрали!
I shout at them: "Hey, you fucking bastards, get your hands off her!
Пустите ее!" После этого ничё не помню
Let her go!" After that, I don't remember anything, it's a blur.
Мы случайно встретились здесь с тобой
We met here by chance, you and I
Я растворился в твоих глазах
I dissolved in your eyes so bright
Какое счастье, что мусор злой
What a blessing, the evil cop nearby
Нас вместе посадил в автозак
Put us together in the police van, what a sight!
За то, что почки болят
For my aching kidneys,
За то, что нос теперь сломан
For my broken nose so grand,
И за то, что я встретил тебя
And for meeting you, my hand
Спасибо мусору злому
I offer thanks to the evil cop in this land.
Неплохо было бы начать фильтровать базар
It wouldn't hurt to start filtering my speech, you're right
Ты права
You're right
Мент нас упаковывает в автозак
The cop is packing us into the police van tight
Как дрова
Like firewood, out of sight
Пусть эта песня ваще не о том
Let this song not be about
Что настоящую любовь найти не легко
Finding true love, a difficult route
Наше влечение ярче твоих гематом
Our attraction is brighter than your bruises, no doubt
А расставание страшнее моих синяков
And parting is scarier than my own painful bouts
Не убивай мою искру любовного запала
Don't kill the spark of my love's burning flame
Дай нам побыть наедине хоть немного, сержант!
Let us be alone for a while, sergeant, it's our game!
Как будто осень на дворе, вдруг похолодало
It feels like autumn's here, a sudden chill in the air
Да и либералы, как пожухлые листья лежат
And the liberals lie like withered leaves, beyond compare
И весь мир вокруг будто остановился
The whole world around seems to have stopped, I swear
Нет ничего, кроме взгляда твоего
There's nothing but your gaze, so rare
Я говорю тебе: "Слышь, я кажется влюбился"
I tell you: "Listen, I think I've fallen in love, it's true"
А ты в ответ мне прошептала: "Путин вор"
And you whispered back: "Putin is a thief, through and through."
Мы случайно встретились здесь с тобой
We met here by chance, you and I
Я растворился в твоих глазах
I dissolved in your eyes so bright
Какое счастье, что мусор злой
What a blessing, the evil cop nearby
Нас вместе посадил в автозак
Put us together in the police van, what a sight!
За то, что почки болят
For my aching kidneys,
За то, что нос теперь сломан
For my broken nose so grand,
И за то, что я встретил тебя
And for meeting you, my hand
Спасибо мусору злому
I offer thanks to the evil cop in this land.
И вот опять в приёмнике толпа ребят
And here we are again, a crowd of guys in the cell
Как зубы зверя клацают стальные двери
Steel doors clanging like a beast's teeth, I can tell
Детка, я взял всю вину на себя
Baby, I took all the blame myself, it's true
Да только хитрый следователь не поверил
But the cunning investigator didn't believe me, boo hoo
И пусть сейчас мы не вместе
And even though we're not together now, it's a shame
Скоро снова пересекутся пути
Our paths will cross again soon, I claim
Я буду ждать тебя на этом же самом месте
I'll be waiting for you in this very same place
Через, примерно, от двух до пяти
In about, roughly, two to five years' space.
Мы случайно встретились здесь с тобой
We met here by chance, you and I
Я растворился в твоих глазах
I dissolved in your eyes so bright
Какое счастье, что мусор злой
What a blessing, the evil cop nearby
Нас вместе посадил в автозак
Put us together in the police van, what a sight!
За то, что почки болят
For my aching kidneys,
За то, что нос теперь сломан
For my broken nose so grand,
И за то, что я встретил тебя
And for meeting you, my hand
Спасибо мусору злому
I offer thanks to the evil cop in this land.





Writer(s): погребняк илья, симонов юрий


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.