Paroles et traduction Заточка - Братское сердце
Братское сердце
Brotherly Heart
Тем,
кто
прохавал
эту
жизнь
с
самого
низа...
To
those
who've
chewed
on
this
life
from
the
bottom...
Братское
сердце,
пускай
далеко
мы
-
Brotherly
heart,
even
though
we're
far
apart
-
Всегда
есть
место
людскому!
There's
always
room
for
humanity!
Пусть
между
нами
города,
но
я
помню
когда
Even
though
cities
stand
between
us,
I
remember
when
Мы
с
тобою
были
не
разлей
вода
We
were
inseparable,
you
and
I
Помню,
учились
в
школе:
уроки,
перемены
I
remember,
we
studied
in
school:
lessons,
breaks
Просто
не
в
одной
и
не
одновременно
Just
not
in
the
same
one
and
not
at
the
same
time
У
нас
тут
за
тебя
болеют
все
Everyone
here
is
rooting
for
you
Из
новостей:
Рыжий
вышел,
Бивень
сел
From
the
news:
Ryzhy
is
out,
Biven
is
in
А
помнишь,
во
дворе
пили
пиво
летом?
Remember,
we
used
to
drink
beer
in
the
yard
in
the
summer?
И
ты
такой
еще
"Ага",
а
потом
че-то
это
And
you'd
be
like,
"Yeah,"
and
then
something
else
И
мы
такие
"Это
самое"
там
то
да
се
And
we'd
be
like,
"This
is
the
thing"
this
and
that
Да
че
я
говорю,
ты
же
помнишь
все...
But
what
am
I
saying,
you
remember
everything...
Братское
сердце,
как
во
мраке
спичка
Brotherly
heart,
like
a
match
in
the
darkness
Братское
сердце,
чекни
личку
Brotherly
heart,
check
your
messages
Когда
твой
хиппихоп
был
никому
не
нужен
нафиг
When
your
hip-hop
was
useless
to
anyone
Я
говорил
всем
"Братцы,
это
брат
- мой
братик!"
I
told
everyone,
"Brothers,
this
is
my
brother
- my
bro!"
Да
че
там
я...
Живой
пока,
сирены
воют
What
am
I
saying...
Still
alive,
sirens
are
howling
Ну
как
семья?
Эта,
как
ее,
и
эти
двое?
So
how's
the
family?
That
one,
what's
her
name,
and
those
two?
Братан,
тут
я
и
другие
братские
сердца
Bro,
me
and
other
brotherly
hearts
here
У
тебя
интересуются...
Are
asking
about
you...
А
есть
ли
вписки
на
концерт,
брат?
Any
tickets
to
the
concert,
bro?
Впиши
по-братски
+12,
брат!
Give
me
a
+12,
bro!
А
еще
мог
бы
ты
спросить,
брат
Could
you
also
ask,
bro
Как
дела
у
Noize
MC,
брат?
How's
Noize
MC
doing,
bro?
Брат,
мы
на
месте,
опоздали
случайно
Bro,
we're
here,
we're
late
by
accident
Мы
у
клуба,
выходи
нас
встречай
на
We're
by
the
club,
come
meet
us
Заодно,
я
покурил
бы
присел
-
By
the
way,
I'd
like
to
smoke
and
sit
down
-
Вынеси
пива
на
всех
Bring
out
beers
for
everyone
Знаю,
что
концерт
уже
идет
минут
двадцать
I
know
the
concert's
been
going
on
for
twenty
minutes
Но
сможешь
выйти
за
такси
раскидаться?
But
can
you
come
out
and
get
a
taxi?
Куда
нам
идти?
Там,
где
корпус
1?
Where
do
we
go?
Where's
building
1?
Мы
там
ручку
сломали.
Не
та
дверь,
погоди
We
broke
the
handle
there.
Not
that
door,
wait
Охрана
лютует!
Понаставят
качков!
(суки)
Security's
going
crazy!
They're
bringing
in
jocks!
(bitches)
Не
пускают,
говорят
я
в
очко!
(нет!)
They're
not
letting
us
in,
they
say
I'm
full
of
crap!
(no!)
Ну
и
че,
что
я
по
пояс
разделся?
(че?)
So
what
if
I'm
half-naked?
(what?)
Я
ж
в
гримерку,
к
братскому
сердцу!
I'm
going
to
the
dressing
room,
to
my
brotherly
heart!
Скажи
свое
слово,
отзови
ебанутых!
Say
your
word,
call
off
the
idiots!
А
то
я
точно
щас
щелкну
кому-то!
Otherwise,
I'm
definitely
gonna
snap
at
someone!
Брат,
они
Косого
фуфлыгой
назвали!
(за
что?)
Bro,
they
called
Kosoy
a
fraud!
(why?)
Брат,
выходи!
Мы
щас
всех
тут
развалим!
Bro,
come
out!
We'll
tear
everyone
apart
here!
Кто
вызвал
ментов?
Мне
порвали
Armani!
Who
called
the
cops?
They
ripped
my
Armani!
Че
делать,
брат?
У
меня
вес
на
кармане!
What
to
do,
bro?
I
have
weight
in
my
pocket!
Нас
жестко
ломают,
тут
на
каждого
- двое!
We're
getting
beat
up
hard,
there
are
two
for
each
of
us!
Брат!
Сорян
за
голосовое!
Bro!
Sorry
for
the
voice
message!
А
есть
хороший
адвокат,
брат?
Do
you
have
a
good
lawyer,
bro?
Скинь,
по-братски,
его
цифры,
брат?
Give
me
his
number,
bro!
А
если
нет,
можешь
спросить,
брат
And
if
not,
could
you
ask,
bro
Может,
он
есть
у
Noize
MC,
брат?
Maybe
Noize
MC
has
one,
bro?
А
есть
ли
вписки
на
концерт,
брат?
Any
tickets
to
the
concert,
bro?
Впиши
по-братски
+12,
брат!
Give
me
a
+12,
bro!
А
еще
мог
бы
ты
спросить,
брат
Could
you
also
ask,
bro
Как
дела
у
Noize
MC,
брат?
How's
Noize
MC
doing,
bro?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): погребняк илья, симонов юрий
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.