Paroles et traduction Заточка - Быдло
Нет
бара,
где
не
ступало
моего
каблука
There's
no
bar
where
my
heel
has
not
stepped
От
кабака
до
кабака
из
Сыктывкара
в
Абакан
From
pub
to
pub,
from
Syktyvkar
to
Abakan
Нет
бара,
где
мой
близёхонький
не
врубал
быка
There's
no
bar
where
my
dear
friend
hasn't
smashed
some
glasses
Нет
бара,
где
бы
мы
не
втыкали
под
Тупака
No
bar
where
we
don't
go
crazy
under
Tupac
Нет
бара,
где
бы
не
разбился
об
башку
бокал
No
bar
where
a
glass
hasn't
been
smashed
over
the
head
И
где
пока
не
было
встречи
кулака
и
кадыка
And
where
there
hasn't
been
a
meeting
of
fist
and
windpipe
Ну
и
цены
тут
у
вас
– нашли
дурака
Well,
your
prices
here
– they
must
think
I'm
a
fool
Нет
бара,
рядом
с
которым
не
было
бы
ларька
No
bar
near
which
there
wouldn't
be
a
stall
Нет
бара,
где
бы
не
хотели
слышать
наш
вокал
There's
no
bar
where
they
wouldn't
want
to
hear
our
vocals
Организатор
отыскал
мой
аккаунт
в
ВК
The
organizer
found
my
account
on
VK
В
зале
накал,
пелена
из
дыма
табака
In
the
hall,
the
heat,
a
haze
of
tobacco
smoke
Мы
к
вам
приехали
издалека
за
наликом
We
came
to
you
from
afar
for
cash
Ты
в
интернете
написал,
я
плохо
выступаю
You
wrote
on
the
internet
that
I
perform
poorly
Что
тебя
бесит
моя
быдло-песня
тупая
That
my
loutish
song
pisses
you
off
Для
гопников
и
их
кобыл,
что
понял
весь
зал
For
goons
and
their
mares,
that
the
whole
hall
understood
Будто
я
текст
забыл,
но
я
его
и
не
писал
As
if
I
forgot
the
text,
but
I
didn't
even
write
it
Здесь
должен
быть
охуенный
припев,
но
There
should
be
an
awesome
chorus
here,
but
Мы
не
тратим
время
на
подобное
говно
We
don't
waste
time
on
such
shit
Не
напрягаю
полушарие
правое
I
don't
strain
my
right
hemisphere
Ведь
нас
слушает
быдло
– оно
и
так
это
схавает
Because
cattle
are
listening
to
us
– and
they'll
swallow
it
anyway
Чё
ты
на
концерте
забыл?
Хули
ты
без
бахил?
What
are
you
doing
at
the
concert?
Why
aren't
you
wearing
shoe
covers?
Ты
называл
моё
музло,
как
минимум,
плохим
You
called
my
music,
at
the
very
least,
lousy
Ты
оскорблял
моих
людей,
смотри
вокруг
с
кем
ты
You
insulted
my
people,
look
around
who
you're
with
Какое
быдло,
ёпт,
тут
одни
интеллигенты
What
cattle,
damn,
there
are
only
intellectuals
here
Чё
это
у
тебя
на
голове?
Волосы?
(педик)
What's
that
on
your
head?
Hair?
(faggot)
А
где
на
олимпийке
полосы?
(ты
чё
педик?)
And
where
are
the
stripes
on
the
sweatshirt?
(Are
you
a
fag?)
Не
нравятся
цацки
и
пушки?
(уф,
педик)
You
don't
like
trinkets
and
guns?
(ugh,
faggot)
Зовёшь
татухи
татушками?
(ну
ты
и
педик)
You
call
tattoos
tattoos?
(well,
you're
a
faggot)
Да,
в
нашу
секту
очень
низкий
входной
порог
Yes,
our
sect
has
a
very
low
entry
threshold
Подойдут
все,
кто
не
зацепит
башкой
потолок
Everyone
who
doesn't
hit
the
ceiling
with
their
head
will
do
Это
слоган
и
лого
нашего
логова,
пидорок
This
is
the
slogan
and
logo
of
our
hangout,
asshole
Мы
любим
тяжелый
рок,
творог
и
Город
Дорог
We
love
hard
rock,
cottage
cheese,
and
the
City
of
Roads
Ты
в
интернете
написал,
что
мои
песни
бесят?
You
wrote
on
the
internet
that
my
songs
piss
you
off?
Недаром
я
их
заказал
на
Али
Экспрессе
No
wonder
I
ordered
them
on
AliExpress
Гитарку
попопсовее,
чтобы
смогли
снять
клип
A
more
pop
guitar,
so
that
we
could
shoot
a
video
Только
с
припевом,
как
всегда,
китайцы
наебли
Only
with
the
chorus,
as
usual,
the
Chinese
screwed
us
over
Здесь
должен
быть
охуенный
припев,
но
There
should
be
an
awesome
chorus
here,
but
Мы
не
тратим
время
на
подобное
говно
We
don't
waste
time
on
such
shit
Не
напрягаю
полушарие
правое
I
don't
strain
my
right
hemisphere
Ведь
нас
слушает
быдло
– оно
и
так
это
схавает
Because
cattle
are
listening
to
us
– and
they'll
swallow
it
anyway
(Здесь
должен
быть
охуенный
припев,
но)
(There
should
be
an
awesome
chorus
here,
but)
Мы
не
тратим
время
на
подобное
говно
We
don't
waste
time
on
such
shit
Не
напрягаю
полушарие
правое
I
don't
strain
my
right
hemisphere
Ведь
нас
слушает
быдло
– оно
и
так
это
схавает
Because
cattle
are
listening
to
us
– and
they'll
swallow
it
anyway
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilia Pogrebniak, Yuri Simonov, погребняк и.а., симонов ю.в.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.