Заточка - В городе, где нет метро - 25/17 cover - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Заточка - В городе, где нет метро - 25/17 cover




В городе, где нет метро - 25/17 cover
In the City Where There's No Metro - 25/17 cover
Туземцы крайне опасны
Natives are extremely dangerous
Туземцы пьют залихватски
Natives drink recklessly
В каждой арке два-три типа злых
Two or three angry guys in every archway
Жадно смотрят на твои цацки
Looking greedily at your trinkets
Туземец туп и упрям
The native is stupid and stubborn
Самец до сорока пацан
The male is a boy up to the age of forty
Туземцы шлют посылки в лагеря
Natives send parcels to the camps
Каждый внутренне готов побывать там сам
Each one is inwardly ready to be there himself
Дикарям с экрана говорят
Savages are told on the screen
Что от них не убудет
That nothing will be taken from them
О славе предков, непогрешимости царя
About the glory of the ancestors, the infallibility of the tsar
И что они вот-вот заживут, как люди
And that they will soon live like humans
Ты спросишь, чё с них взять дикари
You ask, what can you get from them savages
В Богом проклятом месте
In a place cursed by God
А я скажу: уёбывай назад, на материк
And I'll say this: get the hell out of here, back to the mainland
Тут твои баленсиаги всех бесят
Your Balenciagas piss everyone off here
В городе, где нет метро
In the city where there's no metro
По утрам холодеет моё нутро
The pit of my stomach goes cold in the morning
По глазам быстро мимо мелькают дни
Days flicker past my eyes quickly
Запомни меня молодым, запомни меня живым
Remember me young, remember me alive
Веня, тыквенный пирог не выиграть в очко
Vanya, you can't win pumpkin pie in ocko
Не путай курок со спусковым крючком
Don't confuse the trigger with the trigger hook
Мент первым делом смотрит за бачком
The cop first looks behind the toilet tank
Прячь за почтовый ящик
Hide it behind the mailbox
Туземцам завезли смерть по пятьсот
Death at five hundred is brought to the natives
В подъезде выпал снег из шприцов
Snow from syringes has fallen in the entrance
Засыпал все ступени и крыльцо
Sprinkling all the steps and the porch
Хрустит под ногами, как настоящий
Crunching underfoot, like the real thing
Продаешь чероки нулёвый на вид
You're selling a Cherokee - it looks brand new
Тока чё вся торпеда в крови?
But how come the whole dashboard is covered in blood?
Знаешь Макса? Он её в миг обновит
Do you know Max? He'll fix it in a jiffy
Деньжат запросит по-братски
He'll ask for some money, like a brother
Сколько лет не приезжал та же ебала
How many years I've been away - the same old crap
Здесь, вроде, секция бокса была
It seems like there used to be a boxing section here
Душу радуют золотые купола
The golden cupolas cheer the soul
Хрен пойми, где урка, где мент в штатском
It's hard to tell who's a thug, who's a cop in plain clothes
Дед, сажай мак, не то пожалеешь потом!
Grandpa, plant poppies, or you'll regret it later!
Конвертируется в чек мамино пальто
Mom's coat is converted into a check
Во дворе все авто без магнитол
All the cars in the yard have no speakers
Хоть кричи караул сам
Even if you shout for help
Словно окунуться в детство
Like plunging into childhood
Помню, хотел вернуться, пиздец как
I remember, I wanted to come back, like hell
Будто уснул на Новокузнецкой
As if I fell asleep at Novokuznetskaya
И, как раньше, проснулся
And woke up, like before
В городе, где нет метро
In the city where there's no metro
По утрам холодеет моё нутро
The pit of my stomach goes cold in the morning
По глазам быстро мимо мелькают дни
Days flicker past my eyes quickly
Запомни меня молодым, запомни меня живым
Remember me young, remember me alive
В городе, где нет метро
In the city where there's no metro
По утрам холодеет моё нутро
The pit of my stomach goes cold in the morning
По глазам быстро мимо мелькают дни
Days flicker past my eyes quickly
Запомни меня молодым, запомни меня живым
Remember me young, remember me alive





Writer(s): дмитрий грабовецкий, андрей позднухов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.