Заточка - Дамы и господа - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Заточка - Дамы и господа




Дамы и господа
Ladies and gentlemen
Нам тут не платят, а если платят, то всем не хватит
We don't get paid here, and if we do, it's not enough for everyone
Пришла на наше пати - ныкай под платье лопатник
Came to our party - hide a knife under your dress
Я бы не доверял тому типу с гитарой в шляпе -
I wouldn't trust that guy with a guitar in a hat -
Его ипотека, брат, сама себя закроет врядли
His mortgage, bro, is unlikely to close itself
Я прыгаю прямо в толпу, пока ты с пьяной рожей
I jump straight into the crowd, while you, with a drunken face
Кричишь: "Это ж гитарист Anacondaz! О, боже!!"
Shout: "It's the Anacondaz guitarist! Oh, God!!"
Без палева шарю по вашим карманам, а позже
Without a trace, I'm rummaging through your pockets, and later
Ты свой портсигар и ножик купить на Авито сможешь
You'll be able to buy your cigarette case and knife on Avito
Мы берем гонорары вообще хоть пушниной,
We take fees, even with fur,
Хоть растворимой пюрешкой
Even with instant mashed potatoes
Кто самый первый попал на саундчек,
Whoever gets to the soundcheck first,
Тот хавает все фисташки, не мешкая
Gets all the pistachios, without hesitation
Надоело быть бедным, и я достаю пистолет, размером с Джарахова
I'm tired of being poor, and I pull out a pistol, the size of a Jarohov
А теперь все поют от страха
And now everyone sings out of fear
Давайте бабки сюда (все бабки сюда)
Give us the money here (all the money here)
Кидайте цацки в мешок (все цацки в мешок)
Throw the trinkets in the bag (all the trinkets in the bag)
Дамы и господа! Давайте бабки сюда! (все бабки сюда)
Ladies and gentlemen! Give us the money here! (all the money here)
Спасибо за шоу! Теперь кидайте цацки в мешок (все цацки в мешок)
Thanks for the show! Now throw the trinkets in the bag (all the trinkets in the bag)
Дамы и господа! Давайте бабки сюда! (все бабки сюда)
Ladies and gentlemen! Give us the money here! (all the money here)
Все, кто пришел! Теперь кидайте цацки в мешок (все цацки в мешок)
Everyone who came! Now throw the trinkets in the bag (all the trinkets in the bag)
Смотри, какая у типа цепочка там, на випе!
Look at the chain that dude has, over there in the VIP!
Я такое видел только в клипе, брат, про негров в джипе
I've only seen that kind of thing in a video, bro, about black guys in a jeep
Вы уж извините, мы с парнями перед тем как выйти
Forgive us, me and the guys, before going out
Только что в гримерке дрались, кто редбулл последний выпил
We were just fighting in the dressing room about who drank the last Red Bull
Моё алиби: я после шоу хлестал мохито вон с той цыпой
My alibi: I was chugging mojitos with that chick after the show
Я не знаю, типа, где часы и zippo
I don't know, man, where the watch and Zippo are
Кто там у тебя отжал две триста?
Who ripped you off for two hundred and fifty?
Обвинять артиста - это низко
Accusing an artist is low
Так что, ожидайте ответного иска!
So expect a counterclaim!
Я надеюсь было круто на тусе вам
I hope you had a blast at the party
И вы не в обиде на мелкие шалости!
And you're not offended by the little pranks!
Видели бы вы наш контракт с продюсером -
You should see our contract with the producer -
Вы бы нам и так все отдали из жалости
You'd give us everything anyway out of pity
А теперь все поем так, как будто
And now let's all sing like
Между нами вовсе и нет пистолета
There's no gun between us at all
Просто слушайтесь его совета
Just listen to his advice
Давайте бабки сюда! (все бабки сюда)
Give us the money here! (all the money here)
Кидайте цацки в мешок (все цацки в мешок)
Throw the trinkets in the bag (all the trinkets in the bag)
Дамы и господа!
Ladies and gentlemen!
Давайте бабки сюда! (все бабки сюда)
Give us the money here! (all the money here)
Спасибо за шоу! Теперь кидайте цацки в мешок (все цацки в мешок)
Thanks for the show! Now throw the trinkets in the bag (all the trinkets in the bag)
Дамы и господа!
Ladies and gentlemen!
Давайте бабки сюда! (все бабки сюда)
Give us the money here! (all the money here)
Все, кто пришел!
Everyone who came!
Теперь кидайте цацки в мешок (все цацки в мешок)
Now throw the trinkets in the bag (all the trinkets in the bag)
У тебя бумага, у меня камень
You have paper, I have rock
Время расставаться с материальными благами!
Time to part with your material possessions!
Думал две пятьсот - это много за концерт?
Thought two hundred and fifty was a lot for a concert?
Теперь снимай кольцо! Давай сюда цепь!
Now take off your ring! Give me the chain!
У тебя бумага, у меня камень
You have paper, I have rock
Время расставаться с материальными благами!
Time to part with your material possessions!
Думал две пятьсот - это много за концерт?
Thought two hundred and fifty was a lot for a concert?
Теперь снимай кольцо! Давай сюда цепь!
Now take off your ring! Give me the chain!





Writer(s): погребняк илья, симонов юрий


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.