Paroles et traduction Звери - Котёнок
Гаснет
маяк,
падает
маятник
The
lighthouse
goes
out,
the
pendulum
falls
Наша
твоя
фотка
на
памятник
Our
photo
of
you
on
the
memorial
Нечем
дышать.
С
кляпом
во
рту
Nothing
to
breathe
with.
With
a
gag
in
my
mouth
Я
просыпаюсь
в
холодном
поту
I
wake
up
in
a
cold
sweat
Но,
слава
Богу,
это
во
сне
But,
thank
God,
it
was
in
a
dream
Это
во
сне,
это
во
сне
It
was
in
a
dream,
it
was
in
a
dream
Ты
говоришь
ласково
мне
You
speak
sweetly
to
me
Ласково
мне...
Sweetly
to
me...
Доброе
утро,
здравствуй,
котёнок
Good
morning,
hello,
kitten
Самая
лучшая
из
всех
девчонок
The
best
girl
of
all
Доброе
утро,
здравствуй,
котёнок
Good
morning,
hello,
kitten
Самая
лучшая
из
всех-всех-всех
The
best,
the
best
of
all
Тёти-врачи
— тихие,
скромные
The
women
doctors
— quiet,
modest
В
окнах
молчит
небо
огромное
In
the
windows,
the
huge
sky
is
silent
И
мы
лежим,
замерли
в
будке
And
we
lie,
frozen
in
the
booth
Строгий
режим
— это
не
шутки
Strict
regime
— that's
no
joke
Но,
слава
Богу,
это
во
сне
But,
thank
God,
it
was
in
a
dream
Это
во
сне,
это
во
сне
It
was
in
a
dream,
it
was
in
a
dream
Ты
говоришь
ласково
мне
You
speak
sweetly
to
me
Ласково
мне...
Sweetly
to
me...
Доброе
утро,
здравствуй,
котёнок
Good
morning,
hello,
kitten
Самая
лучшая
из
всех
девчонок
The
best
girl
of
all
Доброе
утро,
здравствуй,
котёнок
Good
morning,
hello,
kitten
Самая
лучшая
из
всех-всех-всех
The
best,
the
best
of
all
Доброе
утро,
здравствуй,
котёнок
Good
morning,
hello,
kitten
Самая
лучшая
из
всех
девчонок
The
best
girl
of
all
Доброе
утро,
здравствуй,
котёнок
Good
morning,
hello,
kitten
Самая
лучшая
из
всех-всех-всех
The
best,
the
best
of
all
Самая
лучшая
из
всех
девчонок...
The
best
girl
of
all...
...
из
всех,
всех,
всех
...
of
all,
all,
all
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.