Paroles et traduction Звери - Пацифист
- Че
ты
такой
грустный?
Че
ты
такой
худой?
- Why
so
glum,
babe?
Why
so
thin?
- Да
нет,
я
всегда
такой...
- Nah,
I'm
always
like
this...
- Че
ты
такой
тихий,
глаза
с
тоской?
- Why
so
quiet,
eyes
full
of
longing?
- Да
нет,
я
всегда
такой.
- Nah,
I'm
always
like
this.
А
так
если
честно,
конечно
бывает,
But
honestly,
it
happens
sometimes,
И
с
пол
оборота
меня
накрывает.
And
in
a
flash,
it
overwhelms
me.
И
розочка
в
горло
и
сладкий
кис-кис,
A
rose
at
my
throat,
a
sweet
little
"kitty-kitty",
Бывает
находит,
но
я
пацифист.
It
gets
to
me
sometimes,
but
I'm
a
pacifist.
- Че
ты
такой
умный,
а?
Самый
крутой?
- Why
so
smart,
huh?
The
coolest
one?
- Да
нет,
я
всегда
такой...
- Nah,
I'm
always
like
this...
- Может
махнем
по
клубам,
устроим
мордобой,
ну
че?
- Maybe
we'll
hit
the
clubs,
start
a
brawl,
what
do
you
say?
- Да
нет,
пора
домой.
- Nah,
it's
time
to
go
home.
А
так
если
честно,
конечно
бывает,
But
honestly,
it
happens
sometimes,
И
с
пол
оборота
меня
накрывает.
And
in
a
flash,
it
overwhelms
me.
И
розочка
в
горло
и
сладкий
кис-кис,
A
rose
at
my
throat,
a
sweet
little
"kitty-kitty",
Бывает
находит,
но
я
пацифист.
It
gets
to
me
sometimes,
but
I'm
a
pacifist.
- Может
кто-то
мешает
там...
ну
знаешь
это,
быть
собой?
- Maybe
someone's
stopping
you...
you
know,
from
being
yourself?
- Я
всегда
такой.
- I'm
always
like
this.
- Ну
какой-то
вы
странный,
загадочный,
что-ль?
- Well,
you're
kind
of
strange,
mysterious
or
something?
А
так
если
честно,
конечно
бывает,
But
honestly,
it
happens
sometimes,
И
с
пол
оборота
меня
накрывает.
And
in
a
flash,
it
overwhelms
me.
И
розочка
в
горло
и
сладкий
кис-кис,
A
rose
at
my
throat,
a
sweet
little
"kitty-kitty",
Бывает
находит,
но
я
пацифист.
It
gets
to
me
sometimes,
but
I'm
a
pacifist.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.