Звери - Для тебя (Звери vs. Звезды Дискотек) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Звери - Для тебя (Звери vs. Звезды Дискотек)




Для тебя (Звери vs. Звезды Дискотек)
For You (Zveri vs. Stars of the Discotheques)
Мы встретимся с тобою у первого подъезда
We'll meet at the first entrance
Паролем будет просто "Как дела?"
The password will simply be "How are you?"
Ты мне сказала будешь одета как невеста
You told me you'd be dressed like a bride
А я надену галстук для тебя
And I'll put on a tie for you
Для тебя все это чудо
For you, all this is a miracle
Для тебя все это мило
For you, all this is sweet
На тебя глазеют люди
People stare at you
На тебя летят витрины
Shop windows fly at you
И мы пойдем с тобою гулять по магазинам
And we'll go shopping with you
И будем в ресторане до утра
And we'll be in the restaurant until morning
Красиво улыбнешься и капелька текилы
You'll smile beautifully and a drop of tequila
И я возьму мартини для тебя
And I'll get you a martini
Для тебя все это чудо
For you, all this is a miracle
Для тебя все это мило
For you, all this is sweet
На тебя глазеют люди
People stare at you
На тебя летят витрины
Shop windows fly at you
Все будет очень быстро, гн отпускай таксисита
Everything will happen very quickly, don't let go of the taxi driver
Никто не пострадает - всем лежать
No one will suffer - everyone lie down
Четыре пистолета: два кольта, две береты
Four pistols: two colts, two berettas
Последний поцелуй, пора бежать
One last kiss, it's time to run
Для тебя все это чудо
For you, all this is a miracle
Для тебя все это мило
For you, all this is sweet
На тебя глазеют люди
People stare at you
На тебя летят, летят
They fly at you, they fly
Для тебя все это чудо
For you, all this is a miracle
Для тебя все это мило
For you, all this is sweet
На тебя глазеют люди
People stare at you
На тебя летят, летят
They fly at you, they fly
Мы встретимся с тобою у первого подъезда
We'll meet at the first entrance
Паролем будет просто "Как дела?"
The password will simply be "How are you?"
Ты мне сказала будешь одета как невеста
You told me you'd be dressed like a bride
А я надену галстук для тебя
And I'll put on a tie for you
Для тебя все это чудо
For you, all this is a miracle
Для тебя все это мило
For you, all this is sweet
На тебя глазеют люди
People stare at you
На тебя летят, летят, летят
They fly at you, they fly, they fly






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.