Paroles et traduction Звери - Маленькая «с»
Мы
запускаем
в
космос
корабль
We
launch
a
ship
into
space,
Включается
протянутый
кабель
A
stretched
cable
comes
alive.
Планета
голубая
The
planet,
a
blue
sphere,
Пока
мы
исчезаем
As
we
disappear,
Пока,
пока
Goodbye,
goodbye.
Вокруг
темно
и
можно
разбиться
Darkness
surrounds,
a
chance
to
crash,
Не
хочется
но
это
случится
I
don't
want
it,
but
it
will
come
to
pass.
Алло
не
отвечали
Hello,
no
answer
came,
Мы
быстро
исчезали
We
quickly
faded
away,
Мы
быстро
исчезали
We
quickly
faded
away.
И
с
нами
исчезали
And
with
us
disappeared,
Звёзды
в
звездолётах
Stars
in
spaceships,
Храбрые
пилоты
Brave
pilots,
Расставанье
маленькая
"с"
Separation,
a
little
"s",
Провода
искрятся
Wires
sparking,
Нам
не
удержаться
We
can't
hold
on,
Расставанье
маленькая
"с"
Separation,
a
little
"s",
Расставанье
маленькая
"с"
Separation,
a
little
"s",
Расставанье
маленькая
"с"
Separation,
a
little
"s".
Я
нажимаю
первую
слева
I
press
the
first
one
on
the
left,
Толчок
прощай
созвездие
девы
A
jolt,
farewell
to
the
Virgo
constellation,
Садишься
и
включаешь
You
sit
down
and
turn
it
on,
Ты
точно
улетаешь
You're
truly
flying
away,
Пока,
пока
Goodbye,
goodbye.
Антенны
выше
крыши,
антенны
Antennas
above
the
roof,
antennas,
Посадка,
высадка
на
измены
Landing,
disembarking
onto
betrayals,
Ломались
сигареты
Cigarettes
broke,
Мы
потерялись
где-то
We
got
lost
somewhere,
Мы
потерялись
где-то
We
got
lost
somewhere,
Мы
потерялись
где-то
We
got
lost
somewhere.
Звёзды
в
звездолётах
Stars
in
spaceships,
Храбрые
пилоты
Brave
pilots,
Расставанье
маленькая
"с"
Separation,
a
little
"s",
Провода
искрятся
Wires
sparking,
Нам
не
удержаться
We
can't
hold
on,
Расставанье
маленькая
"с"
Separation,
a
little
"s",
Расставанье
маленькая
"с"
Separation,
a
little
"s",
Расставанье
маленькая
"с"
Separation,
a
little
"s".
Мы
запускаем
в
космос
корабль
We
launch
a
ship
into
space,
Включается
протянутый
кабель
A
stretched
cable
comes
alive.
Планета
голубая
The
planet,
a
blue
sphere,
Пока
мы
исчезаем
As
we
disappear,
Пока,
пока
Goodbye,
goodbye.
Вокруг
темно
и
можно
разбиться
Darkness
surrounds,
a
chance
to
crash,
Не
хочется,
но
это
случится
I
don't
want
it,
but
it
will
come
to
pass.
Алло,
алло,
алло,
алло!
Hello,
hello,
hello,
hello!
Звёзды
в
звездолётах
Stars
in
spaceships,
Что
же
вы
пилоты
What
about
you,
pilots?
Расставанье
маленькая
"с"
Separation,
a
little
"s",
Провода
искрятся
Wires
sparking,
Нам
не
удержаться
We
can't
hold
on,
Расставанье
маленькая
"с"
Separation,
a
little
"s".
Звёзды
в
звездолётах
Stars
in
spaceships,
Что
же
вы
пилоты
What
about
you,
pilots?
Расставанье
маленькая
"с"
Separation,
a
little
"s",
Провода
искрятся
Wires
sparking,
Нам
не
удержаться
We
can't
hold
on,
Расставанье
маленькая
"с"
Separation,
a
little
"s",
Расставанье
маленькая
"с"
Separation,
a
little
"s",
Расставанье
маленькая
"с"
Separation,
a
little
"s".
Алло!
Алло!
Hello!
Hello!
Ты
куда-то
пропадаешь
постоянно...
You
keep
disappearing
somewhere...
Алло!
Что?
Еще
разок,
алло!
Hello!
What?
One
more
time,
hello!
Я
те
перезвоню
попозже
I'll
call
you
back
later,
Нет,
всё
нормально!
No,
everything's
fine!
Ты
не
переживай,
мы
скоро
встретимся
Don't
worry,
we'll
meet
soon,
Обязательно
встретимся
We'll
definitely
meet,
Пока!
Пока!
Goodbye!
Goodbye!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Голод
date de sortie
25-02-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.