Звери - Солнечный зайчик - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Звери - Солнечный зайчик




Солнечный зайчик
Sunbeam
Я лежу на полу,
I lie upon the floor,
Обнимаю паркет.
Embracing the parquet.
Я как волк на луну,
Like a wolf at the moon's core,
Никого рядом нет.
No one is here, my dear, I say.
Тишина, тишина...
Silence, oh so deep...
Может просто уснуть?
Should I just fall asleep?
Скоро будет весна.
Spring is coming soon, I keep,
Дотерпеть, дотянуть...
Holding on, my heart to leap...
Просит прощения
Asking for forgiveness,
Солнечный зайчик,
A sunbeam's gentle kiss,
На полуслове переливает.
Fading on a half-said phrase, I miss.
Просит прощения
Asking for forgiveness,
Солнечный зайчик
A sunbeam's warm embrace,
И исчезает, и...
Disappears without a trace, and...
Сто кило эскимо,
A hundred kilos of Eskimo,
Сто км кинолент.
A hundred kilometers of film to show.
Я хочу как в кино -
I want it like the movies, you know,
Там всегда хэппи-энд.
Where it's always a happy end, aglow.
Тишина, тишина...
Silence, oh so deep...
Может просто уснуть?
Should I just fall asleep?
Скоро будет весна.
Spring is coming soon, I keep,
Дотерпеть, дотянуть...
Holding on, my heart to leap...
Просит прощения
Asking for forgiveness,
Солнечный зайчик,
A sunbeam's gentle kiss,
На полуслове переливает.
Fading on a half-said phrase, I miss.
Просит прощения
Asking for forgiveness,
Солнечный зайчик
A sunbeam's warm embrace,
И исчезает, и...
Disappears without a trace, and...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.