Paroles et traduction Звонкий feat. Ёлка & Рем Дигга - Делай любовь
Делай
дело,
зря
не
болтай
Do
your
thing,
don't
talk
in
vain
Тишина
сильней
пустых
слов
Silence
is
stronger
than
empty
words
Раджа-раджа-растафарай
Raja-raja-rastafarai
Делай-делай-делай
любовь
Make-make-make
love
Делай
дело,
зря
не
болтай
Do
your
thing,
don't
talk
in
vain
Тишина
сильней
пустых
слов
Silence
is
stronger
than
empty
words
Раджа-раджа-растафарай
Raja-raja-rastafarai
Делай-делай-делай
любовь
Make-make-make
love
Натяжённость
пульса
определи
Feel
the
tension
of
the
pulse
Позитив
не
глядя
тебе
наловил
I
caught
some
positivity
for
you
without
even
looking
Я
уже
проснулся,
готов
на
обмен
I'm
already
awake,
ready
for
exchange
Ты
мне
ручку
громкости
в
сто
децибел
You're
my
volume
knob
at
a
hundred
decibels
Ты
возьми
на
полке
мои
ключи
Take
my
keys
from
the
shelf
Посидим,
давай,
немного
и
помолчим
Let's
sit
for
a
bit
and
be
quiet
Хочешь,
возвращайся,
я
не
шучу
Come
back
if
you
want,
I'm
not
kidding
Ветерок
подует
в
спину
на
удачу
The
wind
will
blow
in
your
back
for
good
luck
Я
молчу,
я
молчу,
я
молчу,
я
молчу
I'm
silent,
I'm
silent,
I'm
silent,
I'm
silent
Я
молчу,
я
молчу,
я
молчу
I'm
silent,
I'm
silent,
I'm
silent
Делай
дело,
зря
не
болтай
Do
your
thing,
don't
talk
in
vain
Тишина
сильней
пустых
слов
Silence
is
stronger
than
empty
words
Раджа-раджа-растафарай
Raja-raja-rastafarai
Делай-делай-делай
любовь
Make-make-make
love
Делай
дело,
зря
не
болтай
Do
your
thing,
don't
talk
in
vain
Тишина
сильней
пустых
слов
Silence
is
stronger
than
empty
words
Раджа-раджа-растафарай
Raja-raja-rastafarai
Делай-делай-делай
любовь
Make-make-make
love
Поднимаю
с
пола
тень,
легко
I
lift
the
shadow
from
the
floor,
easily
Закрываю
ей
окно
рукой
I
close
the
window
with
my
hand
Бьётся
в
стёкла
новый
день
крылом
A
new
day
beats
its
wings
against
the
glass
За
всё
плачу
добром
I
pay
for
everything
with
kindness
Что
сейчас
в
моей
руке,
угадывай
Guess
what's
in
my
hand
right
now
Передай
большой
привет
Say
a
big
hello
Закатами
фото
вышли,
напиши
The
photos
with
sunsets
turned
out
great,
write
me
Так
радостно,
просто
лежать
травой!
It's
so
joyful,
just
lying
in
the
grass!
Я
продрал
глаза,
на
стрелах
7am
I
opened
my
eyes,
the
clock
says
7am
Мне
кусок
дивана
без
матраца,
зато
плед
весь
ей
I
have
a
piece
of
the
sofa
without
a
mattress,
but
the
whole
blanket
is
hers
(Эй,
mayday)
шучу,
нет
проблем
(Hey,
mayday)
just
kidding,
no
problem
Лучше
открой
глазки,
рыбка,
побыстрей
Better
open
your
eyes,
fish,
faster
Я
возьму
край
Солнца,
а
хочешь
Луну?
I'll
take
the
edge
of
the
Sun,
or
do
you
want
the
Moon?
Принесу
тебе,
для
тебя
украду
I'll
bring
it
to
you,
I'll
steal
it
for
you
Рассмейся,
как
раньше,
кусай
макарон
Laugh
like
you
used
to,
bite
the
macaroni
И
пусть
я
снова
буду
твой
француз-трубадур!
And
let
me
be
your
French
troubadour
again!
Этой
мой
любимый
день,
когда
This
is
my
favorite
day,
when
Рано
так
и
нам
лень
вставать
It's
so
early
and
we're
too
lazy
to
get
up
На
тебе
лишь
моя
майка
You're
only
wearing
my
T-shirt
На
мне
тень
твоя
I
have
your
shadow
on
me
Из
окна
бьёт
свет
прям
в
глаз
The
light
from
the
window
hits
right
in
the
eye
Наш
утренний
Париж
Our
morning
Paris
Кроме
нас,
будет
с
кем
нам
так,
малыш?
Besides
us,
is
there
anyone
else
we
can
be
like
this
with,
baby?
А
побежали
прям
в
небо
с
окна
по
лучам
Let's
run
straight
into
the
sky
from
the
window
along
the
rays
Пряным
углем
сгорит
наша
печаль
Our
sadness
will
burn
with
spicy
coal
Раджа-растафарай,
чтоза
чудо-пора
Raja-rastafarai,
what
a
miracle-time
В
облаках
посидеть,
помолчать
To
sit
in
the
clouds,
to
be
silent
Делай
дело,
зря
не
болтай
Do
your
thing,
don't
talk
in
vain
Тишина
сильней
пустых
слов
Silence
is
stronger
than
empty
words
Раджа-раджа-растафарай
Raja-raja-rastafarai
Делай-делай-делай
любовь
Make-make-make
love
Делай
дело,
зря
не
болтай
Do
your
thing,
don't
talk
in
vain
Тишина
сильней
пустых
слов
Silence
is
stronger
than
empty
words
Раджа-раджа-растафарай
Raja-raja-rastafarai
Делай-делай-делай
любовь
Make-make-make
love
Делай-делай-делай
любовь
Make-make-make
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): a. v. lyskov, a. v. rakitin, r. v. voronin, s. a. kuritsyn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.