Paroles et traduction Земляне - Stuntmen
At
a
hairpin
turn
the
car
goes
into
the
ditch
При
повороте
шпильки
машина
уходит
в
канаву.
My
heart
stands
still
Мое
сердце
остановилось.
But
there
is
no
better
profession
in
the
world
Но
нет
лучшей
профессии
в
мире.
I′ll
jump
into
the
river
from
the
bridge
and
go
through
the
fire
Я
прыгну
в
реку
с
моста
и
пройду
сквозь
огонь.
My
horse
will
soar
over
a
mountain
gorge
like
a
bird
Моя
лошадь
воспарит
над
горным
ущельем,
как
птица.
Stuntmen,
stuntmen...
Каскадеры,
каскадеры...
Let
romance
live
in
our
hearts
Пусть
романтика
живет
в
наших
сердцах.
Stuntmen,
stuntmen...
Каскадеры,
каскадеры...
We
have
a
golden
opportunity
У
нас
есть
прекрасная
возможность.
This
is
our
fate
Это
наша
судьба.
We
can't
live
differently
Мы
не
можем
жить
по-другому.
We
protect
the
good
Мы
защищаем
хорошее.
We
crush
the
evil
risking
our
lives
Мы
сокрушаем
зло,
рискуя
нашими
жизнями.
If
only
we
were
so
lucky
in
life
Если
бы
только
нам
так
повезло
в
жизни
...
There
is
a
chase
and
risk
in
the
movie
again
В
фильме
снова
погоня
и
риск.
We
burn
our
hearts
by
our
job
Мы
сжигаем
наши
сердца
своей
работой.
Stuntmen,
stuntmen...
Каскадеры,
каскадеры...
Let
romance
live
in
our
hearts
Пусть
романтика
живет
в
наших
сердцах.
Stuntmen,
stuntmen...
Каскадеры,
каскадеры...
We
have
a
golden
opportunity
У
нас
есть
прекрасная
возможность.
This
is
our
fate
Это
наша
судьба.
We
can′t
live
differently
Мы
не
можем
жить
по-другому.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): земляне
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.