Paroles et traduction Zemfira - Trafik
Кто
придумал,
скажи,
эти
пробки
Who
came
up
with
these
traffic
jams,
tell
me
В
переулках
зима
Winter
in
the
alleys
Затаилась
и
ждет,
что
же
будет
Lurks
and
waits,
wondering
what
will
happen
Мы
с
тобою
в
железной
коробке
We're
in
a
metal
box,
you
and
I
И
давно
не
любовь,
просто
чем-то
похожие
люди
And
it's
not
love
anymore,
just
people
who
somehow
resemble
each
other
Я
чувствую,
как
звенят
твои
нервы
I
feel
your
nerves
ringing
Шестера
не
выдержит,
дернет
первой
The
gears
won't
hold,
they'll
give
way
first
Мне
в
форточку
дунет
холодный
ветер
A
cold
wind
will
blow
through
my
window
Волна
зашипит,
испортив
песню
The
wave
will
hiss,
ruining
the
song
Ты
мне
предложишь
быть
снова
вместе
You'll
offer
to
get
back
together
Я
промолчу
исподлобья
робко
I'll
stay
silent,
timidly
looking
down
Все,
возможно,
могло
быть
иначе
Everything,
perhaps,
could
have
been
different
Если
б
не
эти
ужасные
пробки
If
not
for
these
terrible
traffic
jams
Проигрыш
Instrumental
Break
Кто-то
мерит
время
часами
Some
measure
time
by
hours
А
я
живу
от
зимы
до
зимы
But
I
live
from
winter
to
winter
Мы
с
ней,
видишь
ли,
тезки
You
see,
we
are
namesakes
with
her
Я
питаю
себя
чудесами
I
feed
myself
with
miracles
Но
ты
же
все
понимаешь
But
you
understand
everything
Ровно
три
перекрестка
Exactly
three
intersections
Я
чувствую,
как
звенят
твои
нервы
I
feel
your
nerves
ringing
Шестера
не
выдержит,
дернет
первой
The
gears
won't
hold,
they'll
give
way
first
Мне
в
форточку
дунет
холодный
ветер
A
cold
wind
will
blow
through
my
window
Волна
зашипит,
испортив
песню
The
wave
will
hiss,
ruining
the
song
Ты
мне
предложишь
быть
снова
вместе
You'll
offer
to
get
back
together
Я
промолчу
исподлобья
робко
I'll
stay
silent,
timidly
looking
down
Все,
возможно,
могло
быть
иначе
Everything,
perhaps,
could
have
been
different
Если
б
не
эти
ужасные
пробки
If
not
for
these
terrible
traffic
jams
Проигрыш
Instrumental
Break
Я
чувствую,
как
звенят
твои
нервы
I
feel
your
nerves
ringing
Шестера
не
выдержит,
дернет
первой
The
gears
won't
hold,
they'll
give
way
first
Мне
в
форточку
дунет
холодный
ветер
A
cold
wind
will
blow
through
my
window
Волна
зашипит,
испортив
песню
The
wave
will
hiss,
ruining
the
song
Ты
мне
предложишь
быть
снова
вместе
You'll
offer
to
get
back
together
Я
промолчу
исподлобья
робко
I'll
stay
silent,
timidly
looking
down
Все,
возможно,
могло
быть
иначе
Everything,
perhaps,
could
have
been
different
Если
б
не
эти
ужасные
пробки
If
not
for
these
terrible
traffic
jams
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.