Zemfira - Trafik - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zemfira - Trafik




Trafik
Traffic
Кто придумал, скажи, эти пробки
Who came up with these traffic jams, tell me
В переулках зима
Winter in the alleys
Затаилась и ждет, что же будет
Lurks and waits, wondering what will happen
Мы с тобою в железной коробке
We're in a metal box, you and I
И давно не любовь, просто чем-то похожие люди
And it's not love anymore, just people who somehow resemble each other
Я чувствую, как звенят твои нервы
I feel your nerves ringing
Шестера не выдержит, дернет первой
The gears won't hold, they'll give way first
Мне в форточку дунет холодный ветер
A cold wind will blow through my window
Волна зашипит, испортив песню
The wave will hiss, ruining the song
Ты мне предложишь быть снова вместе
You'll offer to get back together
Я промолчу исподлобья робко
I'll stay silent, timidly looking down
Все, возможно, могло быть иначе
Everything, perhaps, could have been different
Если б не эти ужасные пробки
If not for these terrible traffic jams
Проигрыш
Instrumental Break
Кто-то мерит время часами
Some measure time by hours
А я живу от зимы до зимы
But I live from winter to winter
Мы с ней, видишь ли, тезки
You see, we are namesakes with her
Я питаю себя чудесами
I feed myself with miracles
Но ты же все понимаешь
But you understand everything
Ровно три перекрестка
Exactly three intersections
Я чувствую, как звенят твои нервы
I feel your nerves ringing
Шестера не выдержит, дернет первой
The gears won't hold, they'll give way first
Мне в форточку дунет холодный ветер
A cold wind will blow through my window
Волна зашипит, испортив песню
The wave will hiss, ruining the song
Ты мне предложишь быть снова вместе
You'll offer to get back together
Я промолчу исподлобья робко
I'll stay silent, timidly looking down
Все, возможно, могло быть иначе
Everything, perhaps, could have been different
Если б не эти ужасные пробки
If not for these terrible traffic jams
Проигрыш
Instrumental Break
Я чувствую, как звенят твои нервы
I feel your nerves ringing
Шестера не выдержит, дернет первой
The gears won't hold, they'll give way first
Мне в форточку дунет холодный ветер
A cold wind will blow through my window
Волна зашипит, испортив песню
The wave will hiss, ruining the song
Ты мне предложишь быть снова вместе
You'll offer to get back together
Я промолчу исподлобья робко
I'll stay silent, timidly looking down
Все, возможно, могло быть иначе
Everything, perhaps, could have been different
Если б не эти ужасные пробки
If not for these terrible traffic jams






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.