Paroles et traduction Zemfira - Самолёт
Сколько
в
моей
жизни
было
этих
самолетов,
How
many
of
these
airplanes
have
I
had
in
my
life,
Никогда
не
угадаешь,
где
же
он
не
приземлится
You'll
never
guess
where
it
won't
land
за
эти
буковки
и
цифры
for
these
letters
and
numbers
на
этом
кресле
прямо
в
новости
in
this
seat
straight
into
the
news
Давай,
я
позвоню
тебе
еще
раз
Come
on,
let
me
call
you
one
more
time
Помолчим,
поулыбаемся
друг
другу
We'll
be
silent,
we'll
smile
at
each
other
Я
пытаюсь
справиться
с
обрушившимся
небом
I'm
trying
to
cope
with
the
collapsed
sky
Я
никак
не
слабачок,
I'm
not
weak
at
all,
но
тут
такие
перестрелки,
but
there's
such
a
crossfire
here,
белеет
парус
одиноко
-
a
lonely
sail
whitens
-
Дурачок,
он
ничего
не
понимает
The
fool,
he
understands
nothing
Корабли
имеют
сердце
и
возможность
выбирать
Ships
have
a
heart
and
the
ability
to
choose
И
погибая
улыбаться
And
to
smile
while
dying
Мы
с
тобой
еще
немного
и
взорвёмся
We're
about
to
explode,
you
and
I
Жаль,
но
я
никак
не
научусь
остановиться
It's
a
pity,
but
I
can't
learn
to
stop
Разгоняюсь-загоняюсь
как
отпущенная
птица
I
accelerate
and
drive
myself
like
a
released
bird
я
буду
сдержанной
и
взрослой
I'll
be
restrained
and
mature
Снег
пошёл
The
snow
has
fallen
и
значит
что-то
поменялось
and
it
means
something
has
changed
твои
запутанные
волосы
your
tangled
hair
я
позвоню
тебе
ещё
раз,
let
me
call
you
one
more
time,
Люблю
твои
запутанные
волосы
I
love
your
tangled
hair
Давай,
я
позвоню
тебе
ещё
раз,
помолчим
Come
on,
let
me
call
you
one
more
time,
we'll
be
silent
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.