Paroles et traduction Zemfira - брызги (Live)
брызги (Live)
Splashes (Live)
Под
козырьком
Under
the
visor
Нет
никого.
There's
no
one
left.
Ты
опоздал,
You
were
late,
Я
не
успел
–
I
didn't
make
it
in
time
–
Можно
простить...
It's
forgivable...
Ты
спросишь
меня:
You'll
ask
me:
Какие
танцы?
What
kind
of
dancing?
На
улице
минус
двадцать!
It's
minus
twenty
outside!
Бери
вазелин
– и
Grab
some
Vaseline
– and
Бежим
целоваться!
Let's
run
and
kiss!
Брызги
снега
из-под
колёс
–
Splashes
of
snow
from
under
the
wheels
–
В
девушку
разбитых
витрин.
Onto
the
girl
of
shattered
windows.
Это
не
со
мной,
This
isn't
happening
to
me,
Это
déjà
vu...
It's
déjà
vu...
Брызги
снега
из-под
колёс
–
Splashes
of
snow
from
under
the
wheels
–
В
девушку
разбитых
витрин.
Onto
the
girl
of
shattered
windows.
Это
не
со
мной,
This
isn't
happening
to
me,
Это
déjà
vu...
It's
déjà
vu...
Закрыты
ларьки,
Stalls
are
closed,
Разбиты
сердца.
Hearts
are
broken.
Катаемся
вниз.
We're
sliding
down.
И
что
мне
концерт?.
And
what
do
I
care
about
the
concert?.
Ты
спросишь
меня:
You'll
ask
me:
Какие
танцы?
What
kind
of
dancing?
На
улице
минус
двадцать!
It's
minus
twenty
outside!
Бери
вазелин
– и
Grab
some
Vaseline
– and
Бежим
целоваться!
Let's
run
and
kiss!
Брызги
снега
из-под
колёс
–
Splashes
of
snow
from
under
the
wheels
–
В
девушку
разбитых
витрин.
Onto
the
girl
of
shattered
windows.
Это
не
со
мной,
This
isn't
happening
to
me,
Это
déjà
vu...
It's
déjà
vu...
Брызги
снега
из-под
колёс
–
Splashes
of
snow
from
under
the
wheels
–
В
девушку
разбитых
витрин.
Onto
the
girl
of
shattered
windows.
Это
не
со
мной,
This
isn't
happening
to
me,
Это
déjà
vu...
It's
déjà
vu...
Ты
спросишь
меня:
You'll
ask
me:
Какие
танцы?
What
kind
of
dancing?
На
улице
минус
двадцать!
It's
minus
twenty
outside!
Бери
вазелин
– и
Grab
some
Vaseline
– and
Бежим
целоваться!
Let's
run
and
kiss!
Брызги
снега
из-под
колёс
–
Splashes
of
snow
from
under
the
wheels
–
В
девушку
разбитых
витрин.
Onto
the
girl
of
shattered
windows.
Это
не
со
мной,
This
isn't
happening
to
me,
Это
déjà
vu...
It's
déjà
vu...
Брызги
снега
из-под
колёс
–
Splashes
of
snow
from
under
the
wheels
–
В
девушку
разбитых
витрин.
Onto
the
girl
of
shattered
windows.
Это
не
со
мной,
This
isn't
happening
to
me,
Это
déjà
vu...
It's
déjà
vu...
Брызги
снега
из-под
колёс
– в
девушку,
Splashes
of
snow
from
under
the
wheels
– onto
the
girl,
Брызги
снега
из-под
колёс
– в
девушку,
Splashes
of
snow
from
under
the
wheels
– onto
the
girl,
Не
со
мной,
Not
happening
to
me,
Это
déjà
vu...
It's
déjà
vu...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.