Злата Огневич - Кружева - traduction des paroles en anglais

Кружева - Злата Огневичtraduction en anglais




Кружева
Lace
Разгорелась ночка ярко
The night has flared up brightly,
За зарницею зарница
Lightning flash after flash,
От чего сердечку жарко
Why is my heart so warm,
От чего душа томится?
Why does my soul yearn?
Будто споря с тишиною
As if arguing with the silence,
Скрипнет за окном калитка
The gate creaks outside the window,
В ночь вскользну я за тобою
I slip into the night after you,
Словно за иголкой нитка (ууу)
Like a thread after a needle (ooh)
Кружева - по небу узоры
Lace - patterns across the sky,
Прочь все наши споры
Away with all our quarrels,
Кружева - судьбы разноцветной, полотно
Lace - a canvas of colorful destiny,
На двоих и радость и горе
Joy and sorrow for two,
Нам - небо и море
For us - the sky and the sea,
Счастье - одно
Happiness - one.
Стеляться пути-дорожки
Paths and trails stretch out,
Опоясаны ветрами
Girded by winds,
Не всегда расшиты стежки
The stitches are not always embroidered
Золотыми кружевами
With golden lace,
Золотыми кружевами
With golden lace.
А-а-а...
Ah-ah-ah...
Кружева - по небу узоры
Lace - patterns across the sky,
Прочь все наши споры
Away with all our quarrels,
Кружева - судьбы разноцветной полотно
Lace - a canvas of colorful destiny,
На двоих и радость и горе
Joy and sorrow for two,
Нам - небо и море
For us - the sky and the sea,
Счастье - одно...
Happiness - one...
Счастье - одно...
Happiness - one...
Счастье - одно...
Happiness - one...
Счастье - одно!
Happiness - one!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.