Paroles et traduction Злата Огневич - Моя мелодія
Зачарована
весною
Очарованная
весной,
Я
готова
бути
той
Я
готова
быть
той,
Хто
з
тобою
на
край
світа
Кто
с
тобой
на
край
света,
За
морями
водоспадами
За
морями
водопадов,
За
тисячі
ночей
Через
тысячи
ночей,
Іду
тебе
шукати
з
вітром
Иду
искать
тебя
со
ветром.
Ти
завжди
мене
чекав
Ты
всегда
меня
ждал,
Нашу
мрію
малював
Нашу
мечту
рисовал,
Я
не
помилялася
Я
не
ошибалась.
Я
торкнусь
тебе
рукою
Я
коснусь
тебя
рукой,
І
буде
новий
день
И
будет
новый
день,
То
буде
новий
день
Это
будет
новый
день.
Моя
мелодія
летіть
по
світі
Моя
мелодия
летит
по
миру,
З
тобою
маю
я
яскраві
сни
несамовиті
С
тобой
у
меня
яркие
беспокойные
сны.
Моя
мелодія
летіть
по
світі
Моя
мелодия
летит
по
миру,
З
тобою
маю
я
яскраві
сни
несамовиті
С
тобой
у
меня
яркие
беспокойные
сны.
Зачарована
тобою
Очарованная
тобой,
Пом'ятай
мене
такою
Запомни
меня
такой,
Крізь
тумани
та
роки
Сквозь
туманы
и
годы,
Найвідвертіша
істория
Самая
искренняя
история,
Поєднані
думки
Соединённые
мысли,
І
знову
відчуваю
силу
И
снова
ощущаю
силу.
Ти
завжди
мене
чекав
Ты
всегда
меня
ждал,
Нашу
мрію
малював
Нашу
мечту
рисовал,
Я
не
помилялася
Я
не
ошибалась.
Я
торкнусь
тебе
рукою
Я
коснусь
тебя
рукой,
І
буде
новий
день
И
будет
новый
день,
То
буде
новий
день
Это
будет
новый
день.
Моя
мелодія
летіть
по
світі
Моя
мелодия
летит
по
миру,
З
тобою
маю
я
яскраві
сни
несамовиті
С
тобою
у
меня
яркие
сны,
Моя
мелодія
летіть
по
світі
Моя
мелодия
летит
по
миру,
З
тобою
маю
я
яскраві
сни
С
тобою
у
меня
яркие
сны,
Моя
мелодія
летіть
по
світі
Моя
мелодия
летит
по
миру,
З
тобою
маю
я
яскраві
сни
несамовиті
С
тобою
у
меня
яркие
беспокойные
сны.
Моя
мелодія
летіть
по
світі
Моя
мелодия
летит
по
миру,
З
тобою
маю
я
яскраві
сни
С
тобою
у
меня
яркие
сны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.