Злата Огневич - Моя мелодія - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Злата Огневич - Моя мелодія




Моя мелодія
Моя мелодия
Зачарована весною
Очарованная весной,
Я готова бути той
Я готова быть той,
Хто з тобою на край світа
Кто с тобой на край света,
За морями водоспадами
За морями водопадов,
За тисячі ночей
Через тысячи ночей,
Іду тебе шукати з вітром
Иду искать тебя со ветром.
Ти завжди мене чекав
Ты всегда меня ждал,
Нашу мрію малював
Нашу мечту рисовал,
Я не помилялася
Я не ошибалась.
Я торкнусь тебе рукою
Я коснусь тебя рукой,
І буде новий день
И будет новый день,
То буде новий день
Это будет новый день.
Моя мелодія летіть по світі
Моя мелодия летит по миру,
З тобою маю я яскраві сни несамовиті
С тобой у меня яркие беспокойные сны.
Моя мелодія летіть по світі
Моя мелодия летит по миру,
З тобою маю я яскраві сни несамовиті
С тобой у меня яркие беспокойные сны.
Зачарована тобою
Очарованная тобой,
Пом'ятай мене такою
Запомни меня такой,
Крізь тумани та роки
Сквозь туманы и годы,
Найвідвертіша істория
Самая искренняя история,
Поєднані думки
Соединённые мысли,
І знову відчуваю силу
И снова ощущаю силу.
Ти завжди мене чекав
Ты всегда меня ждал,
Нашу мрію малював
Нашу мечту рисовал,
Я не помилялася
Я не ошибалась.
Я торкнусь тебе рукою
Я коснусь тебя рукой,
І буде новий день
И будет новый день,
То буде новий день
Это будет новый день.
Моя мелодія летіть по світі
Моя мелодия летит по миру,
З тобою маю я яскраві сни несамовиті
С тобою у меня яркие сны,
Моя мелодія летіть по світі
Моя мелодия летит по миру,
З тобою маю я яскраві сни
С тобою у меня яркие сны,
Моя мелодія летіть по світі
Моя мелодия летит по миру,
З тобою маю я яскраві сни несамовиті
С тобою у меня яркие беспокойные сны.
Моя мелодія летіть по світі
Моя мелодия летит по миру,
З тобою маю я яскраві сни
С тобою у меня яркие сны.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.