Злата Огневич - Музиченьки - traduction des paroles en allemand




Музиченьки
Musiklein
Ой,заграли музики-музиченьки заграли,заграли
Oh, die Musikanten spielten auf, spielten auf, spielten auf
(Заграли музики)
(Die Musikanten spielten)
Ой, чом би ми молоді-молоденькі, чом не заспівали
Oh, warum wir Jungen, warum wir nicht gesungen
(Співали)
(Gesungen)
Заспіваю файну співаночку
Ich sing ein Lied, so fein und schön
Мій білявий Йване-Іваночку
Für meinen blonden Iwan, Iwan mein
Заспіваю шіді-ріді-дана
Ich sing schidi-ridi-da
Про чорнявого Стефана...
Von dem dunklen Stefan hier...
Бо я дівчина молода
Denn ich bin ein junges Mädchen
Квітну, як на сонці ягода
Blüh wie eine Beere in der Sonne
Нащо то ви зробили дівчаточка своїми косам
Warum habt ihr, ihr Mädchen, mit euren Zöpfen
Закрутили леґіням-леґіникам голови до стями
Den Burschen den Kopf verdreht, bis sie nicht mehr klar denken
(Безтями)
(Klar denken)
Моє личко для Івана
Mein Gesicht ist für Iwan
Чорні очка для Стефана
Schwarze Äuglein für Stefan
А губочки є для того, що я буду жоною його
Und die Lippen sind für den, dessen Frau ich werden soll
Бо я дівчина молода
Denn ich bin ein junges Mädchen
Квітну, як на сонці ягода
Blüh wie eine Beere in der Sonne





Writer(s): михайло некрасов вікторович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.