Paroles et traduction Злата Огневич - Сповідь
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я
знаю,
ти
там
за
зорями
Я
знаю,
ты
там,
за
звёздами,
Твоя
душа
блука
долями
Твоя
душа
блуждает
судьбами.
Та
й
у
мене
є
сповідь
И
у
меня
есть
исповедь,
Вголос
мовчу
не
розкажу
Вслух
молчу,
не
расскажу.
На
двох
розділимо
зливи
На
двоих
разделим
ливни,
Ти
можеш,я
вірю
в
диво
Ты
можешь,
я
верю
в
чудо.
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7,
8
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7,
8
Я
шукала
ті
дні
Я
искала
те
дни,
Де
у
двох
такі
щасливі
ми
Где
вдвоём
такие
счастливые
мы,
Наче
є
рай
на
Землі
Словно
есть
рай
на
Земле,
Рай
на
Землі
Рай
на
Земле.
Там,
у-у-у-у-у
(де
ми-и),
там
(де
ми-и)
Там,
у-у-у-у-у
(где
мы-ы),
там
(где
мы-ы)
Там,
у-у-у-у-у
Там,
у-у-у-у-у
Вдихай
мене
(там)
Вдыхай
меня
(там)
Забери
- ще
є,
є
(там)
Забери
- ещё
есть,
есть
(там)
Стій,
дивись
(там)
Стой,
смотри
(там)
Все
і
так
твоє
є
(там)
Всё
и
так
твоё
есть
(там)
Відчуваю
цей
подих
Чувствую
это
дыхание,
Змушена
знов
шукати
любов
Вынуждена
снова
искать
любовь.
На
двох
розділимо
зливи
На
двоих
разделим
ливни,
Ти
можеш
я
вірю
в
диво
Ты
можешь,
я
верю
в
чудо.
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7,
8
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7,
8
Я
шукала
ті
дні
Я
искала
те
дни,
Де
у
двох
такі
щасливі
ми
Где
вдвоём
такие
счастливые
мы,
Наче
є
рай
на
Землі
Словно
есть
рай
на
Земле,
Рай
на
Землі
(ти
мій
о-у)
Рай
на
Земле
(ты
мой
о-у)
Рай
на
Землі
(ти
мій
о-у)
Рай
на
Земле
(ты
мой
о-у)
Ти
мій,
ти
мій
о-у
(там),
ти
мій
Ты
мой,
ты
мой
о-у
(там),
ты
мой
Наче
є
рай
на
Землі
Словно
есть
рай
на
Земле
Ти
мій
(там)
ти
мій
о-у
(там)
ти
мій
(там)
Ты
мой
(там)
ты
мой
о-у
(там)
ты
мой
(там)
Ті
дні
(там)
де
ми
(там)
Те
дни
(там),
где
мы
(там)
Ті
дні
(там)
де
ми...
Те
дни
(там),
где
мы...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): злата огневич
Album
Грані
date de sortie
17-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.