Paroles et traduction Зомб feat. ChipaChip - Малая, забей
Малая, забей
Little Girl, Forget It
Малая,
как
там
твой
бойфренд?
Чё,
не
чихает?
Little
girl,
how's
your
boyfriend?
Doesn't
he
sneeze?
Пока
ты
скакала
по
флэтам,
бухая,
While
you
were
hopping
from
flat
to
flat,
drunk,
Романтик,
бля,
ждал
тебя
с
веником
в
парке,
Your
romantic
was
waiting
for
you
with
a
broom
in
the
park,
Просто...
А
нам
с
тобою
было
жарко.
Just...
It
was
hot
between
you
and
me.
Ну,
с
утра
ты
до
универа,
Well,
in
the
morning
you
went
to
university,
Подругам:
Да,
он
мне
верит.
To
your
friends:
Yes,
he
believes
me.
Вот
только
какого
хера,
But
what
the
hell,
И
куда
подевались
все
твои
манеры.
And
where
have
all
your
manners
gone.
После
пары
огненных
ламбо
с
абсентом,
After
a
couple
of
flaming
shots
of
absinthe,
Не
осталось
ничего
от
пафосного
акцента.
There's
nothing
left
of
that
pompous
accent.
Конечно,
это
тебе
не
секс-текила,
Of
course,
this
is
not
sex-tequila
for
you,
Это
Сеня
Зомб
- это
так
мило.
This
is
Senya
Zomb
- it's
so
cute.
Мы
делаем
громко,
чтобы
по
батареям
долбили,
We
make
it
loud,
so
that
we
pound
on
the
batteries,
Я
забуду
всё,
чё
ты
мне
ночью
говорила.
I'll
forget
everything
you
said
to
me
at
night.
Вариков
немного,
малая,
или,
или,
There's
not
much
choice,
little
girl,
either-or,
Хотя
их
нет
вообще,
твой
номер
удалил
я.
Although
there's
none
at
all,
I
deleted
your
number.
Тут
дело
во
мне,
а
не
в
тебе,
It's
about
me,
not
you,
И
чё,
нормально
теперь?
And
what,
is
it
okay
now?
И
чё,
нормально
терпеть?
And
is
it
okay
to
put
up
with
it?
Да
ладно,
малая,
забей.
Oh,
little
girl,
forget
about
it.
Тут
дело
во
мне,
а
не
в
тебе,
It's
about
me,
not
you,
И
чё,
нормально
теперь?
And
what,
is
it
okay
now?
И
чё,
нормально
терпеть?
And
is
it
okay
to
put
up
with
it?
Да
ладно,
малая,
забей.
Oh,
little
girl,
forget
about
it.
Подустал
от
всех
разводов,
I'm
tired
of
all
the
divorces,
Вас
так
много,
я
– один,
и
кстати,
как
раз
– вот
он.
There
are
so
many
of
you,
and
I'm
one,
and
by
the
way,
here
he
is.
Или
это
алкоголь
у
тебя
вызывает
рвоту?
Or
is
it
the
alcohol
that
makes
you
vomit?
После
камшотов
раздает
чувство,
как
роутер,
After
the
shots,
it
gives
you
the
feeling
of
a
router,
На
другом
конце
провода,
On
the
other
end
of
the
wire,
Флирт
нового
робота,
A
new
robot's
flirting,
Срыв
белья
цвета
тигрового,
Tearing
off
tiger-colored
lingerie,
Идёшь
на
пробу
там,
Are
you
going
to
try
it
on
there,
Канаешь
или
нет?
Are
you
going
to
try
it
on
or
not?
Как
канава
в
ширине,
Like
a
ditch
in
width,
Твоя
киса,
и
по
чьей
вине.
Your
pussy,
and
whose
fault
is
it.
Льётся
Коко
Шанель?
Is
Coco
Chanel
pouring?
На
довольно
дорогие
шмотки
шею
в
тонаке,
On
pretty
expensive
clothes,
a
neck
in
foundation,
В
тухлом
кабаке
подкатит
снова
на
уикенд.
In
a
rotten
bar,
he'll
drive
up
again
on
the
weekend.
Ярко
горит
уикенд,
The
weekend
is
bright,
Так
боишься
не
успеть,
You're
so
afraid
not
to
make
it,
Проебать
свою
молодость,
To
waste
your
youth,
Не
обрести
успех.
Not
to
find
success.
Ну
как
иначе?
Ведь
к
этому
всё
катится,
Well,
how
else?
After
all,
it's
all
going
that
way,
Ты,
каракатица,
You,
cuttlefish,
Напялишь
на
тухлое
тело
новое
платьице.
You'll
put
on
a
new
dress
on
your
rotten
body.
Зацокаешь
по
полу
каблучками
под
очками,
You'll
clatter
on
the
floor
with
your
heels
under
your
glasses,
Сегодня
ночь
– кайф,
ты
не
прочь
зависнуть
в
ней
со
старичками.
Tonight
is
a
blast,
you're
not
averse
to
hanging
out
with
old
guys.
Тут
дело
во
мне,
а
не
в
тебе,
It's
about
me,
not
you,
И
чё,
нормально
теперь?
And
what,
is
it
okay
now?
И
чё,
нормально
терпеть?
And
is
it
okay
to
put
up
with
it?
Да
ладно,
малая,
забей.
Oh,
little
girl,
forget
about
it.
Тут
дело
во
мне,
а
не
в
тебе,
It's
about
me,
not
you,
И
чё,
нормально
теперь?
And
what,
is
it
okay
now?
И
чё,
нормально
терпеть?
And
is
it
okay
to
put
up
with
it?
Да
ладно,
малая,
забей
Oh,
little
girl,
forget
about
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): трегубов с.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.