Paroles et traduction Зомб feat. ChipaChip - Недотрога
Мы
вылетаем
в
открытые
окна.
We're
flying
out
the
open
windows.
Тебя
касаюсь
и
меня
колотит
будто
током.
I
touch
you
and
it
shocks
me
like
electricity.
Мы
оба
знаем
что
потом.
We
both
know
what
will
happen
next.
"Прошу
тебя
уйди"-
ты
скажешь
мне
шепотом.
"Please
go
away"-
you'll
tell
me
in
a
whisper.
Секунды
бурным
потоком,
Seconds
rushing
by
like
a
rapid
stream,
И
я
останусь,
под
любым
предлогом.
And
I'll
stay,
with
any
excuse.
Ты
хоть
скучала,
ну
хоть
немного,
You
missed
me,
just
a
little
bit,
Улыбнись,
моя
маленькая
недотрога.
Smile,
my
little
untouchable.
Ты
холодна
как
лед,
You're
cold
as
ice,
Но
как
ни
странно
знаешь
тебе
это
идет.
But
strangely
it
suits
you.
И
ты
растаешь
в
руках
моих,
And
you'll
melt
in
my
arms,
Когда
разделим
эту
ночь
с
тобой
на
двоих.
When
we
share
this
night
with
just
the
two
of
us.
Да
я
твой
псих
малыш,
ты
моя
истеричка.
Yes,
I'm
your
psycho,
baby,
you're
my
hysterical
girl.
Моя
идея
фикс
или
дурная
привычка.
My
obsession
or
a
bad
habit.
Давай
как
в
прошлый
раз,
с
тобою
снова
зависни.
Let's
go
back
to
the
way
we
were,
let's
get
lost
again
with
you
there.
Это
не
объяснить,
я
тупо
от
тебя
зависим.
I
can't
explain
it,
I'm
simply
addicted
to
you.
Недотрога,
дай
быть
с
тобой
немного.
Untouchable,
let
me
be
with
you
for
a
while.
Ну
же
не
смотри
так
строго
и
руки
моей
коснись.
Come
on,
don't
look
so
severe
and
touch
my
hand.
Недотрога,
дай
быть
с
тобой
немного.
Untouchable,
let
me
be
with
you
for
a
while.
Ну
же
не
смотри
так
строго,
детка
просто
улыбнись.
Come
on,
don't
look
so
severe,
baby,
just
smile.
Ты
такая
деловая
из
себя
вся.
You're
so
businesslike.
Девочка
недотрога,
смотри
не
влюбляйся.
Untouchable
girl,
don't
fall
in
love.
Если
влюбился,
то
походу
влип
по
яйца.
If
you
do,
you'll
fall
head
over
heels.
Вряд
ли
к
тебе
интерес
у
неё
появится.
She's
unlikely
to
be
interested
in
you.
Ведь
таких
как
ты
валом
вокруг
её
алых
губ,
Because
there
are
plenty
of
guys
like
you
around
her
ruby
lips.
И
у
всех
в
голове
мысля
прыгнуть
под
одеяло.
And
all
of
them
have
the
same
idea:
to
jump
into
bed
with
her.
А
я
возьму
вот
и
заделаюсь
вдруг
грубияном.
But
I'm
going
to
step
in
and
become
a
rude
guy.
Мол
уберу
тех
пиявок,
от
этой
кучи
рук
пьяных.
I'll
get
rid
of
those
leeches,
from
that
bunch
of
drunken
hands.
Тебя
избавлю,
ты
промолчишь
что
не
просила.
I'll
save
you,
you'll
say
nothing,
you
didn't
ask
for
this.
Не
ждал
спасибо,
ты
ведь
на
комплименты
трусиха.
I
didn't
expect
thank
you,
you're
shy
about
compliments.
В
открытых
широко
глазах,
я
вижу
лишь
холод.
In
your
wide
open
eyes,
I
see
only
coldness.
И
ждать
тепла,
как
ждать
письма
с
приглашение
в
Хогвартс.
And
I
wait
for
warmth,
like
a
letter
with
an
invitation
to
Hogwarts.
Бесполезно
- девочка
недотрога.
Hopeless
- untouchable
girl.
Слева
ветровку,
а
тебе
пульс
стучит
не
так
ровно.
Open
up
your
windbreaker,
and
your
pulse
is
beating
a
little
too
fast.
Но
я
запрячу
все
желание,
очень
укромна.
But
I'll
hide
all
my
desires,
they're
deep
down.
Что
бы
в
огромном
мире:
ты,
я
и
некого
кроме.
So
that
in
this
vast
world:
you,
me,
and
nobody
else.
Недотрога,
дай
быть
с
тобой
немного.
Untouchable,
let
me
be
with
you
for
a
while.
Ну
же
не
смотри
так
строго
и
руки
моей
коснись.
Come
on,
don't
look
so
severe
and
touch
my
hand.
Недотрога,
дай
быть
с
тобой
немного.
Untouchable,
let
me
be
with
you
for
a
while.
Ну
же
не
смотри
так
строго,
детка
просто
улыбнись.
Come
on,
don't
look
so
severe,
baby,
just
smile.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.