Paroles et traduction Зомб feat. Внук - Таяла
Тихо-тихо
так,
и
нету
никого
тут,
It's
so
quiet,
there's
nobody
here,
только
темнота
и
я
с
тобою
вот
он,
just
darkness
and
me
with
you,
here
it
is,
а
твой
новый
скучный,
трубку
на
беззвучный,
and
your
new
boring
one,
phone
on
silent,
да,
я
негодяй,
но
признайся
со
мной
круче.
yeah,
I'm
a
scoundrel,
but
admit
it's
cooler
with
me.
а
за
окном
дико
заморосило,
and
outside
it
started
drizzling
wildly,
и
ты
отстать
от
тебя
попросила,
and
you
asked
me
to
leave
you
alone,
и
я
отстал,
но
только
ни
к
чему,
and
I
left,
but
it
was
all
for
nothing,
ведь
нас
так
тянет,
что
невыносимо,
because
we're
so
drawn
to
each
other,
it's
unbearable,
снимай
все
лишнее,
что
нам
с
тобой
мешается,
take
off
everything
unnecessary
that's
in
our
way,
с
секундой
каждый
шанс
сопротивляться
уменьшается,
with
every
second
the
chance
to
resist
diminishes,
смотрю
в
глаза
тебе,
пускаю
в
воздух
дым
кальяна,
I
look
into
your
eyes,
I
let
the
hookah
smoke
into
the
air,
и
я
по
ходу
вовсе
не
с
бакарди
такой
пьяный.
and
I
guess
I'm
not
that
drunk
from
Bacardi.
это
по
венам
страсть,
как
минимум
целая
ампула,
this
is
passion
through
the
veins,
at
least
a
whole
ampoule,
мы
параллельны
друг
другу,
нет,
скорее
парабола,
we
are
parallel
to
each
other,
no,
rather
a
parabola,
я
захотел
на
миг
сказать"если
хочешь
останься",
I
wanted
to
say
for
a
moment
"stay
if
you
want",
но
уже
утро
и
тебе
домой
пара
было...
but
it's
already
morning
and
you
should
have
gone
home...
Но
как
эти
сообщения
смайлами
тебя
влюбиться
заставили?
But
how
did
those
messages
with
emojis
make
you
fall
in
love?
я
хочу
чтобы
ты
таяла,
да
сука
к
черту
все
правила!
I
want
you
to
melt,
yes,
damn
all
the
rules!
Тихо-тихо
тает,
играет
внучара,
Quietly
melts,
playing
the
grandson,
знаю,
тебе
поуй,
давай
все
сначала.
I
know
you
don't
care,
let's
start
all
over
again.
ты
же
ведь
скучала
за
своим
придурком,
you
missed
your
jerk,
да,
я
беспардонный,
руки
к
ней
под
куртку.
yeah,
I'm
shameless,
hands
under
her
jacket.
окурки
и
любовь
дотлела
до
конца
вся,
cigarette
butts
and
love
burned
down
to
the
end,
но
в
твоих
глазах,
как
на
нем
я
оказался
but
in
your
eyes,
how
I
ended
up
on
it
проснулся
с
другой,
но
не
с
той,
что
вчера,
woke
up
with
another,
but
not
the
one
from
yesterday,
я
знаю
станет
скучно
с
ним,
но
ты
меня
не
набирай.
I
know
you'll
get
bored
with
him,
but
don't
call
me.
братик
поможет
подняться,
братик
не
даст
погибать,
brother
will
help
you
rise,
brother
will
not
let
you
perish,
мой
братик
рэп
и
я
братику
не
стану
врать.
my
brother
is
rap
and
I
will
not
lie
to
my
brother.
мой
рай
растворится
в
остатках
пыли,
my
paradise
will
dissolve
in
the
remnants
of
dust,
ведь
все
хуня,
что
мы
с
тобой
любили.
because
everything
is
bullshit,
that
we
loved
with
you.
били
волны
скалы,
искал
глаза
на
самом
дне,
waves
beat
the
rocks,
I
was
looking
for
eyes
at
the
very
bottom,
знал,
что
пиздж,
что
не
вернешься
ты
через
7 дней,
I
knew
it
was
a
dick,
that
you
wouldn't
come
back
in
7 days,
Мысли
о
ней
утрачены
в
постели
с
другой
сукой,
Thoughts
about
her
are
lost
in
bed
with
another
bitch,
которая
растает
всего
лишь
из
за
звук.а
which
will
melt
just
because
of
the
sound.a
Но
как
эти
сообщения
смайлами
тебя
влюбиться
заставили?
But
how
did
those
messages
with
emojis
make
you
fall
in
love?
я
хочу
чтобы
ты
таяла,
да
сука
к
черту
все
правила!
I
want
you
to
melt,
yes,
damn
all
the
rules!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.