Paroles et traduction Зомб - Мешали любовь с табаком
Мешали любовь с табаком
We Mixed Love with Tobacco
А
мы
мешали
любовь
с
табаком,
и
We
mixed
love
with
tobacco,
and
Летали
выше,
чем
эти
балконы.
Flew
higher
than
these
balconies.
Тот
трек
я
стер,
ты
- нет;
Напой
мне.
I
erased
that
track,
you
didn't;
Sing
it
to
me.
А
мы
мешали
любовь
с
табаком,
и
We
mixed
love
with
tobacco,
and
Летали
выше,
чем
эти
балконы.
Flew
higher
than
these
balconies.
Где
ты,
кто
ты
- напомни...
Where
are
you,
who
are
you
- remind
me...
Давай
не
чокаясь
утром
с
горла!
Let's
drink
straight
from
the
bottle
without
clinking!
В
лекие
тупо
смола,
метель
мела.
Just
tar
into
our
lungs,
the
blizzard
was
raging.
Ты
мне,
как
в
первый
раз
дико
мила;
You're
wildly
beautiful
to
me,
like
the
first
time;
А
я
тут,
перепутал,
и
тупо
не
при
делах.
And
I'm
here,
confused,
and
completely
out
of
place.
К
ней
водил
Кадилак,
к
ней
[подбил]
поделом.
I
drove
a
Cadillac
to
her,
got
her
involved
for
a
reason.
Ты
меня
спросишь:
"Как
мне
объяснять
облом?"
You'll
ask
me:
"How
do
I
explain
this
mess?"
Я
не,
как
- он
офисный
планктон.
I'm
not
like
him
- an
office
plankton.
Я
над
битом,
да,
и
че
потом?
I'm
over
the
beat,
yeah,
and
so
what?
Там,
у
тебя,
все
похоже
серьезно.
Things
seem
serious
with
you
over
there.
А
мне
бы
- в
легкие
дым
и
эти
руки
в
воздух.
And
I
just
want
smoke
in
my
lungs
and
these
hands
in
the
air.
Я
провожу
тебя
до
этажа.
I'll
walk
you
to
your
floor.
И
я
тебя
не
обману,
если
скажу,
что
жаль.
And
I
won't
lie
if
I
say
I'm
sorry.
Мне
дико
жаль,
что
в
рукаве
моем
нет
козырей.
I'm
terribly
sorry
I
have
no
trump
cards
up
my
sleeve.
Я
провожу
еще
раз,
но
по
талии
твоей.
I'll
walk
you
one
more
time,
but
along
your
waistline.
Ты
мне
признаешься
честно,
You
honestly
confess
to
me,
Со
мной,
по
крайней
мере,
было
интересно.
At
least
it
was
interesting
with
me.
А
мы
мешали
любовь
с
табаком,
и
We
mixed
love
with
tobacco,
and
Летали
выше,
чем
эти
балконы.
Flew
higher
than
these
balconies.
Тот
трек
я
стер,
ты
- нет;
Напой
мне.
I
erased
that
track,
you
didn't;
Sing
it
to
me.
А
мы
мешали
любовь
с
табаком,
и
We
mixed
love
with
tobacco,
and
Летали
выше,
чем
эти
балконы.
Flew
higher
than
these
balconies.
Где
ты,
кто
ты
- напомни...
Where
are
you,
who
are
you
- remind
me...
А
я
узнаю,
кто
твой
новый
парень.
And
I'll
find
out
who
your
new
boyfriend
is.
И
удивлюсь
насколько
мир
тесен.
And
I'll
be
surprised
how
small
the
world
is.
Но
знаешь,
милая,
меня
это
давно
не
парит.
But
you
know,
honey,
I
don't
care
anymore.
Я
напишу
еще
сто
таких
песен.
I'll
write
a
hundred
more
songs
like
this.
А
они
вряд
ли
все
станут
хитами,
And
they
probably
won't
all
become
hits,
Но
хоть
одна
обязательно
стрельнет.
But
at
least
one
will
definitely
take
off.
И
ты
меня
обязательно
вспомнишь,
And
you
will
definitely
remember
me,
Твой
любимый,
пьяный
бездельник!
Your
beloved,
drunk
slacker!
А
мы
мешали
любовь
с
табаком,
и
We
mixed
love
with
tobacco,
and
Летали
выше,
чем
эти
балконы.
Flew
higher
than
these
balconies.
Тот
трек
я
стер,
ты
- нет;
Напой
мне.
I
erased
that
track,
you
didn't;
Sing
it
to
me.
А
мы
мешали
любовь
с
табаком,
и
We
mixed
love
with
tobacco,
and
Летали
выше,
чем
эти
балконы.
Flew
higher
than
these
balconies.
Где
ты,
кто
ты
- напомни...
Where
are
you,
who
are
you
- remind
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.