Зомб - Нам до весны - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Зомб - Нам до весны




Нам до весны
Until Spring
О! Сеня Зомб!
Oh! Senya Zomb!
Motherfuck'a.
Motherfuck'a.
Mixking Beatz.
Mixking Beatz.
И нам плевать четверг или понедельник.
And we don't care if it's Thursday or Monday.
Вообще плевать на день недели, по идее.
We don't care about the day of the week, really.
Она умеет, бро, поверь она умеет. Точно!
She knows how, bro, believe me, she knows how. For sure!
Просто мне выдай курс, малая, полетели...
Just give me the course, girl, let's fly...
Нас не спалишь с ней в "Periscop'ике".
You won't find us on "Periscope".
Рядом с ней парни сразу теряются,
Guys get lost next to her,
Будто в лифте под клаустрофобией.
Like in an elevator with claustrophobia.
Она - оригинал, number one;
She's the original, number one;
Остальные - ну, максимум копии.
The rest are just copies at best.
Эта девочка в ТОПе, и это девочка - опиум.
This girl is in the TOP, and this girl is opium.
Бармэн, ты сделай самый пьяный микс.
Bartender, make the drunkest mix.
Давай, двойное и плюс ещё один для моей мисс.
Come on, double and plus one more for my miss.
Как надоест, мы вызовем такси.
When we get tired, we'll call a taxi.
Домой? да, Боже, упаси... Мы дальше тусить!
Home? God forbid... We're going to party on!
Фото в ленту Instagram, что мы удалим с утра;
Photos in the Instagram feed that we'll delete in the morning;
Но утро наступит где-то после обеда.
But morning will come somewhere after lunch.
Ведь нам до весны, нам до весны.
Because we're until spring, we're until spring.
Нам до весны и нам до весны.
We're until spring and we're until spring.
Пока люди ждут новый день, видят сны.
While people wait for a new day, see dreams.
Мы с ней тусим, ведь нам всё до весны.
We're partying with her, because we're all until spring.
Ведь нам до весны, нам до весны.
Because we're until spring, we're until spring.
Нам до весны и нам до весны.
We're until spring and we're until spring.
Пока люди ждут новый день, видят сны.
While people wait for a new day, see dreams.
Мы с ней тусим, ведь нам всё до весны.
We're partying with her, because we're all until spring.
Ты мой приход эндорфина в крови.
You're my rush of endorphins in my blood.
И нас несёт опять, да так, что лови!
And we're carried away again, so catch!
Нас ни для кого нет, снова утро в обед -
We're not here for anyone, morning again at lunchtime -
Кофе, дым сигарет.
Coffee, cigarette smoke.
Я как будто бы в ступоре,
I'm like in a stupor,
На беззвучном повисли все трубки, и
All the tubes are hanging on silent, and
Она нежно коснётся щеки моей пухлыми губками.
She gently touches my cheek with her plump lips.
Нам плевать пояса, мы не верим часам.
We don't care about belts, we don't believe in clocks.
И мы в душ, потом кушать, а дальше - куда,
And we're in the shower, then we eat, and then - where,
Да я, честно, не знаю сам...
I honestly don't know myself...
Фото в ленту Instagram, что мы удалим с утра;
Photos in the Instagram feed that we'll delete in the morning;
Но утро наступит где-то после обеда.
But morning will come somewhere after lunch.
Ведь нам до весны, нам до весны.
Because we're until spring, we're until spring.
Нам до весны и нам до весны.
We're until spring and we're until spring.
Пока люди ждут новый день, видят сны.
While people wait for a new day, see dreams.
Мы с ней тусим, ведь нам всё до весны.
We're partying with her, because we're all until spring.
Нам до весны... Нам до весны.
We're until spring... We're until spring.
Когда она рядом со мной.
When she's next to me.
Мне всё до весны... Всё до весны...
I'm all until spring... All until spring...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.