Paroles et traduction Зомб - Сильнее чем вчера
Сильнее чем вчера
Stronger Than Yesterday
Ты
наполняешь
мою
грусть,
словно
смолы
и
никотин.
You
fill
my
sadness,
like
tar
and
nicotine.
Не
позволяй
мне
тут
уснуть,
взорви
мой
мозг
как
витамин.
Don't
let
me
fall
asleep
here,
blow
my
mind
like
a
vitamin.
Вокруг
так
много
людей,
но
без
тебя
будто
один.
There
are
so
many
people
around,
but
without
you,
I'm
alone.
Я
без
тебя
будто
на
дне,
детка,
ты
мой
серотонин.
I'm
like
at
the
bottom
without
you,
baby,
you're
my
serotonin.
Тут
невесомость
на
весах,
этот
огонь
в
твоих
глазах.
There's
weightlessness
on
the
scales,
this
fire
in
your
eyes.
Девочка
— антидепрессант.
Girl
- antidepressant.
И
ровно
полночь
на
часах,
этот
огонь
в
твоих
глазах,
And
it's
exactly
midnight
on
the
clock,
this
fire
in
your
eyes,
Да
просто
не
смотри
назад.
Just
don't
look
back.
Ты
так
потрясна
в
этом
платье,
You
look
so
stunning
in
this
dress,
Просто
скажи
мне
когда
хватит.
Just
tell
me
when
it's
enough.
Ты
допинг
в
моей
крови,
не
прятаться
антителам.
You're
the
doping
in
my
blood,
no
hiding
from
antibodies.
Но
ты
поближе
подойди,
хочу
сильнее
чем
вчера.
But
come
closer,
I
want
it
stronger
than
yesterday.
Я
попрошу
тебя
на
бис,
я
попрошу
чтоб
до
утра.
I'll
ask
you
for
an
encore,
I'll
ask
you
to
stay
until
morning.
И
ты
поближе
подойди,
хочу
сильнее
чем
вчера.
And
come
closer,
I
want
it
stronger
than
yesterday.
Ты
допинг
в
моей
крови,
не
прятаться
антителам.
You're
the
doping
in
my
blood,
no
hiding
from
antibodies.
Но
ты
поближе
подойди,
хочу
сильнее
чем
вчера.
But
come
closer,
I
want
it
stronger
than
yesterday.
Я
попрошу
тебя
на
бис,
я
попрошу
чтоб
до
утра.
I'll
ask
you
for
an
encore,
I'll
ask
you
to
stay
until
morning.
И
ты
поближе
подойди,
хочу
сильнее
чем
вчера.
And
come
closer,
I
want
it
stronger
than
yesterday.
И
пустите
в
поцелуе
яд,
я
готов
их
принимать.
And
let
the
poison
flow
in
a
kiss,
I'm
ready
to
take
it.
Опять
сотни
ночей
подряд.
Again,
hundreds
of
nights
in
a
row.
И
в
номере
делит,
не
получится
забрать.
And
in
the
room
it
divides,
I
can't
take
it
away.
Я
хочу
их
принимать
опять
сотни
ночей
подряд.
I
want
to
take
it
again,
hundreds
of
nights
in
a
row.
Тут
невесомость
на
весах,
этот
огонь
в
твоих
глазах.
There's
weightlessness
on
the
scales,
this
fire
in
your
eyes.
Девочка
— антидепрессант.
Girl
- antidepressant.
И
ровно
полночь
на
часах,
этот
огонь
в
твоих
глазах.
And
it's
exactly
midnight
on
the
clock,
this
fire
in
your
eyes.
Да
просто
не
смотри
назад.
Just
don't
look
back.
Ты
так
потрясна
в
этом
платье,
You
look
so
stunning
in
this
dress,
Просто
скажи
мне
когда
хватит.
Just
tell
me
when
it's
enough.
Ты
допинг
в
моей
крови,
не
прятаться
антителам.
You're
the
doping
in
my
blood,
no
hiding
from
antibodies.
Но
ты
поближе
подойди,
хочу
сильнее
чем
вчера.
But
come
closer,
I
want
it
stronger
than
yesterday.
Я
попрошу
тебя
на
бис,
я
попрошу
чтоб
до
утра.
I'll
ask
you
for
an
encore,
I'll
ask
you
to
stay
until
morning.
И
ты
поближе
подойди,
хочу
сильнее
чем
вчера.
And
come
closer,
I
want
it
stronger
than
yesterday.
Ты
допинг
в
моей
крови,
не
прятаться
антителам.
You're
the
doping
in
my
blood,
no
hiding
from
antibodies.
Но
ты
поближе
подойди,
хочу
сильнее
чем
вчера.
But
come
closer,
I
want
it
stronger
than
yesterday.
Я
попрошу
тебя
на
бис,
я
попрошу
чтоб
до
утра.
I'll
ask
you
for
an
encore,
I'll
ask
you
to
stay
until
morning.
И
ты
поближе
подойди,
хочу
сильнее
чем
вчера.
And
come
closer,
I
want
it
stronger
than
yesterday.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): трегубов семён александрович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.