Зоряне Місто - Навколо - traduction des paroles en allemand

Навколо - Зоряне Містоtraduction en allemand




Навколо
Ringsum
Все
Alles
Все
Alles
Все
Alles
Все
Alles
Намалюю коло, навколо тебе
Ich male einen Kreis, rings um dich,
Щоб оберігати там, де не бував ніколи
um dich zu beschützen, wo ich noch nie war.
Моя людино, не поводься дивно
Mein Mensch, verhalte dich nicht seltsam,
Згадай то соло, яке для мене не зіграв
erinnere dich an das Solo, das du nicht für mich gespielt hast.
А я чекаю на той день
Und ich warte auf den Tag,
Коли торкнешся моїх пісень
an dem du meine Lieder berührst,
Бо кожна літера тобі, тобі
denn jeder Buchstabe ist für dich, für dich.
Бери, ковтай, тримай в собі
Nimm, schlucke, behalte es in dir.
Дах собору гострий, наче олівець
Das Dach der Kathedrale ist spitz wie ein Bleistift,
Протикає неба комірець
es durchsticht den Kragen des Himmels.
Буду скоро там, де нема дому
Bald werde ich dort sein, wo kein Zuhause ist.
Я дивлюсь навколо, щоб запам'ятати
Ich schaue mich um, um mich zu erinnern.
Дах собору гострий, наче олівець
Das Dach der Kathedrale ist spitz wie ein Bleistift,
Протикає неба комірець
es durchsticht den Kragen des Himmels.
Буду скоро там, де нема дому
Bald werde ich dort sein, wo kein Zuhause ist.
Я дивлюсь навколо, щоб запам'ятати
Ich schaue mich um, um mich zu erinnern.
Все
Alles
Все
Alles
Поруч ходять люди, вони повсюди
Menschen gehen neben mir, sie sind überall,
Заглядають в очі, наче я так хочу, а це злочин
sie schauen mir in die Augen, als ob ich es so wollte, und das ist ein Verbrechen.
Запам'ятай: у дзеркалі все ілюзорно
Merk dir: Im Spiegel ist alles illusorisch.
Комусь ти скло, для когось ти перлина чорна
Für manche bist du Glas, für andere eine schwarze Perle.
Скажи який у тебе смак?
Sag mir, welchen Geschmack hast du?
Бо я гірка, зі мною можна так
Denn ich bin bitter, mit mir kann man so umgehen.
Дивись, там над головою
Schau, dort über deinem Kopf,
Прямо над тобою ніби знак
direkt über dir ist wie ein Zeichen.
Дах собору гострий, наче олівець
Das Dach der Kathedrale ist spitz wie ein Bleistift,
Протикає неба комірець
es durchsticht den Kragen des Himmels.
Буду скоро там, де нема дому
Bald werde ich dort sein, wo kein Zuhause ist.
Я дивлюсь навколо, щоб запам'ятати
Ich schaue mich um, um mich zu erinnern.
Дах собору гострий, наче олівець
Das Dach der Kathedrale ist spitz wie ein Bleistift,
Протикає неба комірець
es durchsticht den Kragen des Himmels.
Буду скоро там, де нема дому
Bald werde ich dort sein, wo kein Zuhause ist.
Я дивлюсь навколо, щоб запам'ятати
Ich schaue mich um, um mich zu erinnern.
Все
Alles
Все
Alles






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.