Зоряне Місто - Яєчко - traduction des paroles en allemand

Яєчко - Зоряне Містоtraduction en allemand




Яєчко
Das Ei
Біленьке яєчко
Ein kleines weißes Ei,
Хтось прийде у світ
jemand kommt auf die Welt.
Прощавай, гніздечко
Leb wohl, Nestchen,
На мене чека політ
mich erwartet der Flug.
Як за снігом прийде весна
Wie der Frühling auf den Schnee folgt,
Так за рідним - чужий край
so folgt auf die Heimat ein fremdes Land.
Річко моя довжелезна
Mein Fluss, so lang,
Не пересихай
versiege nie.
Ось моя мисочка, з якої я їв
Hier ist mein Schälchen, aus dem ich gegessen habe,
Ось моя чашечка, з якої я пив
hier ist mein Becher, aus dem ich getrunken habe.
Ось моє місце
Hier ist mein Platz,
Хтось його посів
jemand hat ihn eingenommen.
Не втрачай своїх, не багато тих
Verliere nicht die Deinen, es sind nicht viele,
З ким матимеш зв'язок
mit denen du verbunden bist.
І щоб не було - пам'ятай добро
Und was auch geschieht - erinnere dich an das Gute,
Все інше дріб'язок
alles andere ist Kleinigkeit.
У чужу країну як полетиш, сину
Wenn du in ein fremdes Land fliegst, mein Sohn,
Не марнуй роки
verschwende die Zeit nicht.
Так казала мати, а з очей у тата
So sprach die Mutter, und aus Vaters Augen
Падали зірки
fielen Sterne.
Ось моя стежка, з якої зійду
Hier ist mein Pfad, den ich verlassen werde,
Ось моє дерево - більше не знайду
hier ist mein Baum - ich werde ihn nicht wiederfinden.
Ось моє небо
Hier ist mein Himmel,
Більш не впаду
ich werde nicht mehr fallen.





Writer(s): Valentyna Shypulina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.