Зоя - Без причин - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Зоя - Без причин




Без причин
Without a Reason
Облаков осенних мякоть
Softness of autumn clouds
С них небесный сок течёт
Heavenly juice flows from them
Я люблю вино и плакать
I love wine and crying
Остальное все не в счёт
Everything else doesn't count
Официант мне запиши
Waiter, write it down for me
Я сижу на Красной Пресне
I'm sitting on Red Presnya
Здесь Париж моей души
This is the Paris of my soul
И тепло и холод
Heat and cold
Моя глубина
My abyss
Красного сухого
Red dry
Выпила вина
Drank some wine
Слёзы мне как патчи
My tears are like patches
От моих морщин
For my wrinkles
Пью вино и плачу
I drink wine and cry
Без причин
Without a reason
Без причин
Without a reason
Лондонское небо помню
I remember the London sky
Всё элементарно Ватсон
It's elementary, my dear Watson
Оказался мне не ровня
He turned out not to be my match
Осень время расставаться
Autumn is the time to part
Все смешалось люди кони
Everything is mixed up, people, horses
В голове шумит юла
My head is spinning like a top
Бродский тот меня бы понял
Brodsky would understand me
Как его я поняла
As I understood him
И тепло и холод
Heat and cold
Моя глубина
My abyss
Красного сухого
Red dry
Выпила вина
Drank some wine
Слёзы мне как патчи
My tears are like patches
От моих морщин
For my wrinkles
Пью вино и плачу
I drink wine and cry
Без причин
Without a reason
Без причин
Without a reason
Голубые как Сапфиры
Blue like sapphires
Рядом столик, гудит пьянка
The next table is buzzing with drunkards
Песни слушают Земфиры
They're listening to Zemfira's songs
Может быть я лесбиянка
Maybe I'm a lesbian
Тонко чувствую, и вижу
I feel and see subtly
И вину ищу в вине
And I search for guilt in wine
Я скучаю по Парижу
I miss Paris
Как скучает он по мне
As much as it misses me
И тепло и холод
Heat and cold
Моя глубина
My abyss
Красного сухого
Red dry
Выпила вина
Drank some wine
Слёзы мне как патчи
My tears are like patches
От моих морщин
For my wrinkles
Пью вино и плачу
I drink wine and cry
Без причин
Without a reason
Без причин
Without a reason





Writer(s): шнуров с.в.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.