Paroles et traduction Зоя - Рай
Принёс
зарплату,
небольшую,
ибо
I
brought
home
my
paycheck,
a
measly
sum,
Часть
прокутил,
до
дома
не
донёс
Because
I
partied
and
didn't
make
it
all
the
way
home
Бьет,
но
не
часто
He
hits
me,
but
not
often
И
на
том
спасибо
And
I'm
grateful
for
that
Из
пиджака
всё
в
кружевах
бельё-с
His
jacket
hides
lacy
lingerie
Я
к
власти
нашей
отношусь
как
к
мужу
I
think
of
our
government
the
way
I
think
of
my
husband
Хочу
другого,
но
боюсь,
что
будет
хуже
I
want
something
different,
but
I'm
afraid
it
would
be
worse
Выбирай
не
выбирай
Choose
or
don't
choose
Все
дороги
ведут
в
рай
All
roads
lead
to
paradise
Выбирай
не
выбирай
Choose
or
don't
choose
Все
дороги
ведут
в
рай
All
roads
lead
to
paradise
Спроси
где
шлялся,
тут
пойдут
отмазки
I
ask
him
where
he's
been,
and
he
makes
excuses
Фантазия
фонтаном,
потерплю
His
imagination
flows
freely,
and
I
tolerate
it
И
вот
сижу
я
верю
в
эти
сказки
And
so
I
sit
here
believing
these
fairytales
А
как
без
них,
так
хочется
в
петлю
Because
without
them,
I
might
hang
myself
Я
к
власти
нашей
отношусь
как
к
мужу
I
think
of
our
government
the
way
I
think
of
my
husband
Хочу
другого,
но
боюсь,
что
будет
хуже
I
want
something
different,
but
I'm
afraid
it
would
be
worse
Выбирай
не
выбирай
Choose
or
don't
choose
Все
дороги
ведут
в
рай
All
roads
lead
to
paradise
Выбирай
не
выбирай
Choose
or
don't
choose
Все
дороги
ведут
в
рай
All
roads
lead
to
paradise
Летали
бы
куда,
копили
мили
We
could
travel
far
and
wide,
saving
up
air
miles
Но
муж
мой
патриот,
вокруг
снега
But
my
husband
is
a
patriot,
and
all
he
sees
is
snow
Детей
мы
к
матушке
моей
определили
We
sent
our
children
to
my
mother,
Чтобы
в
традиции
они
росли,
ага
So
they
could
grow
up
in
our
traditions,
yes
sir
Я
к
власти
нашей
отношусь
как
к
мужу
I
think
of
our
government
the
way
I
think
of
my
husband
Хочу
другого,
но
боюсь,
что
будет
хуже
I
want
something
different,
but
I'm
afraid
it
would
be
worse
Выбирай
не
выбирай
Choose
or
don't
choose
Все
дороги
ведут
в
рай
All
roads
lead
to
paradise
Выбирай
не
выбирай
Choose
or
don't
choose
Все
дороги
ведут
в
рай
All
roads
lead
to
paradise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): шнуров с.в.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.